Indeed (Inna), your efforts (Sa'ya-kum') are (La) diverse (Shattaa).
truly your endeavors are surely disparate.
Your endeavors are indeed in vain.
indeed, yourpl pursuits are diverse.
Truly, that for which you all strive is diverse.
your effort has been too diffuse.
Surely your strivings are diverse.
surely your endeavours have divergent ends.
your endeavours are indeed diverse.
your endeavors are surely diverse.
Indeed, your efforts are of different intentions.
Certainly, your efforts and deeds are diverse.
your striving is indeed diverse.
surely your efforts are directed towards different goals
That your endeavour you people to attain your goals is diverse; to some, righteousness is but a goal to their will, others in vanity they waste their days, others compromise between opposite motives and exercise adjustment of rival courses of action, and others attain it through benefaction
Your striving is certainly for diverse ends.
Indeed, your striving is surely diverse.