Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
CONSIDER the daybrea
By the daw
By the break of Day
Source Arabic and Literal tools
 وَٱلْفَجْرِ
wal-fajri
By the dawn (i.e., day-break)
By the dawn,
Generally Accepted Translations of the Meaning
CONSIDER the daybrea
By the Dawn
By the break of Day
By the dawn,
By the daybreak
By the Dawn
I swear by the daybreak
By the dawn
By the Daybreak
By the dawn,
By the break of dawn
By the dawn
By the dawn.
By the daybreak
Al-Fajr (the break of dawn) acts as a witness
By the morning
And (by) the dawn
By the dawn
I swear by the dawn
Witness is the Daybreak
(I swear by) the dawn
By the break of Day; (Allah swears by the Dawn of the Day)
By the dawn
By the dawn.
By the Daybreak
By the dawn
I CALL TO witness the daw
By the dawn
By the dawn
By the Dawn
I swear by (or call to witness) the daw
By the dawn
By the dawn
By the dawn,
By the dawn
By the dawn
Controversial or status undetermined works
By the Dawn;
By the dawn
By the dawn
By the daybreak
And/by the dawn
Hereby God swears by the dawn
By oath of the (particular) dawn
By the Dawn
By the dawn.
By the emerging dawn (that dispels the darkness of night),
I call to witness (all the times and places specially important for the acceptance of prayers including) the dawn (of the twentieth of Ramadzan)
By the dawn
Non-Muslim and/or Orientalist works
By the daw
By the day-break
By the dawn
By the DAYBREA
BY THE Dawn
New, Partial, or In Progress Translations
By (Wa) the dawn (El'Faj'r)*,
By the daybreak,
I swear by the dawn:
By the Daybreak,
By the dawn.
Consider the dawn.
By the Daybreak
And by (The dawn).
By the dawn,
By the Dawn,
By the daybreak,
I swear by the dawn,
By the dawn;
By the dawn,
"By the dawn,"
By the dawn and its mystery and what it entails of religious rites
By the dawn
By the dawn.
Obsolete and/or older editions
By the break of Day
By the dawn.
By the dawn
By the dawn
Waalfajri