Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
Arise and warn
arise, and warn
Arise and deliver thy warning
Source Arabic and Literal tools
qum fa-andhi
Stand up and warn,
Generally Accepted Translations of the Meaning
Arise and warn
Arise and warn
Arise and deliver thy warning
Arise and warn ˹all˺.
arise and give warning,
arise and give warning
Arise and warn
Stand up and warn!
stand up and warn!
Arise and warn.
Arise and then warn—
arise and warn
Rise and warn!
Arise and warn
Take a stand, then warn (your people)
Stand up and warn
Rise up (and) so warn
stand up, deliver your warning
stand up and warn
Rise up to the occasion and post danger signs on the highway of life
Get up and warn (people)
Get up and announce your warning
Arise and war
Stand and warn.
arise and give warning
Arise, and warn
Arise and warn
Arise and warn.
Arise and warn
Rise up and warn
Arise and warn
get up and warn
Arise and deliver your warning
stand up and warn people,
Arise, and warn
Arise and warn
Controversial or status undetermined works
Stand up, then warn;
Come out and warn.
arise and warn
Arise and warn
Stand , so warn/give notice
Get out of bed and start you mission of warning the people
Rise up and warn
Arise and warn
Stand and warn.
Rise and give warning (to the people)
Arise (with the Divine Message) and warn
Arise and warn
Non-Muslim and/or Orientalist works
arise, and warn
arise and preach
rise up and warn
Arise and warn
arise and give warning
New, Partial, or In Progress Translations
get up (Qum’) and (Fa) warn (Anzir')
Rise up and warn.
Arise and warn!
Get up and warn,
…arise and warn!
stand up and warn!
stand up and warn!
Stand, so warn.
Rise up and warn!
Arise and warn!
Arise and warn!
rise and warn,
Rise, then warn
Rise and warn the people of neglecting their duties toward Allah
Stand up, then warn.
Obsolete and/or older editions
Arise and deliver thy warning
Stand and warn.
Stand and warn
Stand up and warn
Qum faanthir