Chapter 96, Verse 2

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
O, insanı laxtalanmış qandan yaratdı.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
stvara čovjeka od ugruška!
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Stvara čovjeka od zakvačka.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
他曾用血塊創造人。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Die den mensch van gestold bloed schiep.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
خداوندى كه انسان را از نطفه آفريد(2)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
همان کس که انسان را از خون بسته‌ای خلق کرد!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
[همان که] انسان را از علق به وجود آورد.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
آن خدایی که آدمی را از خون بسته (که تحول نطفه است) بیافرید.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
qui a créé l'homme d'une adhérence.
Montada Montada
Qui a créé l’homme d’un grumeau de sang.
Rashid Maash Rashid Maash
qui a créé l’homme d’un corps accroché.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Er erschuf den Menschen aus einem Blutklumpen.
ER erschuf den Menschen aus 'Alaq.
den Menschen erschaffen hat aus einem Anhängsel.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Er hat erschaffen den Menschen aus einem Anhängsel

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Ya hahitta mutum daga gudan jini.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
ha creato l'uomo da un'aderenza.
Safi Kaskas Safi Kaskas
ha creato l’uomo da una goccia di sangue rappreso.

Japanese

Japanese Japanese
一凝血から,人間を創られた。」

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
മനുഷ്യനെ അവന്‍ ഭ്രൂണത്തില്‍ നിന്ന്‌ സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Criou o homem de algo que se agarra.
Que criou o ser humano de uma aderência.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Он сотворил человека из сгустка крови.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
сотворил человека из сгустка [крови].
V. Porokhova V. Porokhova
Кто создал человека из сгустка.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
ماڻھوءَ کي رت جي دِڳ مان بڻايائين

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
ha creado al hombre de sangre coagulada!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Ha creado al ser humano a partir de algo que está suspendido.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Creó al hombre de una célula embrionaria.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ул халык кылды кешене оешкан каннан.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
İnsanı, embriyodan/ilişip yapışan bir sudan/sevgi ve ilgiden/husûmetten yarattı.
Sha'aban British Sha'aban British
İnsanı alaktan yaratan,
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
O, insanı alâk (rahim cidarına asılı hücre kümesi) tan yarattı.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اس نے انسان کو (رحمِ مادر میں) جونک کی طرح معلّق وجود سے پیدا کیا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جس نے انسان کو خون کی پھٹکی سے بنایا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
آدمی کو خون کی پھٹک سے بنایا، پڑھو (ف۴)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Đấng đã tạo ra con người từ một cục máu.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ó ṣẹ̀dá ènìyàn láti ara ẹ̀jẹ̀ dídì.