Chapter 96, Verse 1

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Ya Peyğəmbər! Qur’ani-Kərimi bütün məxluqatı) yoxdan yaradan Rəbbinin adı ilə (bismillah deyərək) oxu!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Čitaj, u ime Gospodara tvoga, koji stvara,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Čitaj u ime Gospodara svoga koji stvara,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
你應當奉你的創造主的名義而宣讀,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Lees in naam van uwen Heer, die alle dingen heeft geschapen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
به‌نام خداوندت كه جهان را آفريد بخوان.(1)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
بخوان به نام پروردگارت که (جهان را) آفرید،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
بخوان به نام پروردگارت که [همه آفریده ها را] آفریده؛
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
(ای رسول گرامی برخیز و قرآن را) به نام پروردرگارت که خدای آفریننده عالم است (بر خلق) قرائت کن.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,
Montada Montada
Lis par le nom de ton Seigneur Qui a créé !
Rashid Maash Rashid Maash
Lis au nom de ton Seigneur qui a créé,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Lies im Namen deines Herrn, Der erschuf.
Rezitiere im Namen deines HERRN, der erschuf.
Lies im Namen deines Herrn, Der erschaffen hat,
Word by Word Word by Word (JA2022)
Lies im Namen deines Herrn Der erschaffen hat

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Ka yi karatu da sunan Ubangijinka, wanda Ya yi halitta.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang menciptakan,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Leggi! In nome del tuo Signore che ha creato,
Safi Kaskas Safi Kaskas
Leggi nel nome del tuo Signore, che ha creato-

Japanese

Japanese Japanese
読め,「創造なされる御方,あなたの主の御名において。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
സൃഷ്ടിച്ചവനായ നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിന്‍റെ നാമത്തില്‍ വായിക്കുക.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Lê, em nome do teu Senhor Que criou;
Lê, em nome de teu Senhor, que criou,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Читай во имя твоего Господа, Который сотворил все сущее.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Читай [откровение] во имя Господа твоего, который сотворил [все создания],
V. Porokhova V. Porokhova
Читай (и возгласи)! ■ Во имя Бога твоего, Кто сотворил -

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
(اي پيغمبر!) پنھنجي پالڻھار جي نالي سان پڙھ جنھن (سارو جڳ) خلقيو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡Recita en el nombre de tu Señor, Que ha creado,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Recita en el nombre de tu Señor, el Cual ha creado.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
¡Lee! [¡oh, Mujámmad!] En el nombre de tu Señor, Quien creó todas las cosas.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ий Мухәммәд г-м Коръәнне укы һәрнәрсәне халык кылучы Раббың исеме илә!

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Yaratan Rabbinin adıyla oku/çağır!
Sha'aban British Sha'aban British
Oku! Yaratan Rabbinin adıyla.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Yaratan Rabbinin adıyla oku!

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(اے حبیب!) اپنے رب کے نام سے (آغاز کرتے ہوئے) پڑھئے جس نے (ہر چیز کو) پیدا فرمایا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(اے محمدﷺ) اپنے پروردگار کا نام لے کر پڑھو جس نے (عالم کو) پیدا کیا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پڑھو اپنے رب کے نام سے (ف۲) جس نے پیدا کیا (ف۳)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Hãy đọc! Nhân danh Thượng Đế của Ngươi, Đấng đã tạo.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ké (al-Ƙur’ān) pẹ̀lú orúkọ Olúwa rẹ, Ẹni tí Ó dá ẹ̀dá.