Chapter 36, Verse 25

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Ey Antakiya əhli, yaxud siz ey elçilər!) Həqiqətən, mən sizin Rəbbinizə iman gətirdim. Məni eşitdin! (İman gətirməyimə şahid olun!)”

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
ja vjerujem u Gospodara vašeg, čujte mene!\
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Uistinu! Ja vjerujem u Gospodara vašeg, zato me čujte!"

Chinese

Ma Jian Ma Jian
我確已歸信你們的主,故你們應當聽從我。」

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Waarlijk, ik geloof in uwen Heer; luistert dus naar mij.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
من به خداوند شما ايمان آورده‌ام، حرف مرا بشنويد.(25)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(به همین دلیل) من به پروردگارتان ایمان آوردم؛ پس به سخنان من گوش فرا دهید!»
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
[ای رسولان!] بی تردید به پروردگار شما ایمان آورده ام؛ بنابراین از من بشنوید.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
پس، از من (ای رسولان) بشنوید (و گواه باشید) که به خدای (فرستنده) شما ایمان آوردم.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
[Mais] je crois en votre Seigneur. Ecoutez-moi donc».
Montada Montada
J’ai cru en votre Seigneur, (ô Messagers), écoutez-moi. »
Rashid Maash Rashid Maash
Je crois en votre Seigneur, alors écoutez. »

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Ich glaube an euren Herrn; darum hört mich an."
Gewiß, ich verinnerlichte den Iman an euren HERRN, so hört mir doch zu!"
Gewiß, ich glaube an euren Herrn, so hört auf mich."
Word by Word Word by Word (JA2022)
Wahrlich, ich glaube in euren Herrn, so hört auf mich."

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
"Lalle ni, nã yi ĩmãni da Ubangijinku, sabõda haka ku saurãre ni."

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Sesungguhnya aku telah beriman kepada Tuhanmu; maka dengarkanlah (pengakuan keimanan)ku.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
In verità credo nel vostro Signore, ascoltatemi dunque!».
Safi Kaskas Safi Kaskas
Io ho fede nel Signore di noi tutti. Prestatemi ascolto.

Japanese

Japanese Japanese
わたしは,あなたがたの(真の)主を信じます。だから(人びとよ,)わたし(の言うこと)を聞きなさい。」

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍ നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവില്‍ വിശ്വസിച്ചിരിക്കുന്നു. അത്‌ കൊണ്ട്‌ നിങ്ങള്‍ എന്‍റെ വാക്ക്‌ കേള്‍ക്കുക.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Em verdade, creio em vosso Senhor, escutai-me pois!
"Por certo, creio em vosso Senhor. Então, ouvi-me."

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня\".
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Воистину, я уверовал в вашего Господа. Так слушайте же меня\".
V. Porokhova V. Porokhova
Поистине, уверовал я в вашего Владыку, ■ А потому прислушайтесь ко мне, о люди!\" ■ [Когда ж, каменьями побитый, умер он],

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ مون اوھان جي پالڻھار تي ايمان آندو آھي، پوءِ مون کان ٻُڌو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡Creo en vuestro Señor! ¡Escuchadme!»
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
«Ciertamente, he creído en vuestro Señor, escuchadme pues.»
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Escúchenme, yo he abrazado la fe en su Señor". [Pero su pueblo lo mató.]

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Аның ахыр сүзе: \"Ий пәйгамбәрләр ишетегез мин сезнең Раббыгызга иман китердем\", – дигән сүз булды.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
\"Ben, sizin Rabbinize iman ettim, artık dinleyin beni!\
Sha'aban British Sha'aban British
Şüphesiz ben, Rabbinize iman ettim, beni dinleyin!
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
«Şüphesiz ben, Rabbinize inandım, beni dinleyin.»

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بے شک میں تمہارے رب پر ایمان لے آیا ہوں، سو تم مجھے (غور سے) سنو،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
میں تمہارے پروردگار پر ایمان لایا ہوں سو میری بات سن رکھو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
مقرر میں تمہارے رب پر ایمان لایا تو میری سنو (ف۳۰)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
“Quả thật, tôi đã tin nơi Thượng Đế của tất cả các người. Do đó, các người hãy nghe (lời khuyên của tôi).”

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Dájúdájú èmi gbàgbọ́ nínú Olúwa Ẹlẹ́dàá yín. Nítorí náà, ẹ gbọ́ mi.” (Àwọn aláìgbàgbọ́ sì pa onígbàgbọ́ òdodo yìí.)