Chapter 109, Verse 5

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Siz də mənim ibadət etdiyimə ibadət edən deyilsiniz!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
a i vi se niste klanjali Onome kome se ja klanjam,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Niti ste vi obožavaoci onog šta obožavam.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
你們也不會崇拜我所崇拜的;

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Gij aanbidt niet wat ik aanbid.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و نه شما بنده چيزى هستيد كه من بندگى مى‌كنم.(5)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و نه شما آنچه را که من می‌پرستم پرستش می‌کنید؛
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و نه شما آنچه را که من می پرستم، می پرستید.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و نه شما یکتا خدای معبود مرا عبادت خواهید کرد.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
Montada Montada
Pas plus que vous n’allez adorer ce que j’adore.
Rashid Maash Rashid Maash
et vous ne vénérerez jamais mon Seigneur.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und ihr werdet nicht Diener Dessen sein, Dem ich diene.
und ihr seid nicht Diener Dessen, Dem ich diene.
Und ihr werdet nicht Dem dienen, Dem ich diene.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und nicht ihr (werdet) dienen Dem (Dem) ich diene

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
"Kuma kũ, ba ku zama mãsu bautã wa abin da nake bautã wa ba."

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah Tuhan yang aku sembah.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
e voi non siete adoratori di quel che io adoro:
Safi Kaskas Safi Kaskas
e nemmeno voi adorerete ciò che io adoro,

Japanese

Japanese Japanese
あなたがたは,わたしが崇めてきたものの,崇拝者ではない。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഞാന്‍ ആരാധിച്ചു വരുന്നതിനെ നിങ്ങളും ആരാധിക്കാന്‍ പോകുന്നവരല്ല.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Nem vós adorareis o que adoro.
"Nem adorareis o que adoro."

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
а вы не поклоняетесь так, как поклоняюсь я (или Тому, Кому поклоняюсь я).
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
и вы не поклонитесь тому, чему я поклоняюсь.
V. Porokhova V. Porokhova
И вы не станете молитвы совершать Тому, ■ Кому молюся я.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ نڪي اوھين ان جي عبادت ڪندؤ جنھن جي آءٌ عبادت ڪندو آھيان

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Y vosotros no servís lo que yo sirvo.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
y vosotros no sois adoradores de lo que yo adoro.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Ni adorarán ustedes a Quien yo adoro.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Вә сез мин гыйбадәт кыла торган Аллаһуга гыйбадәт кылучы түгелсез.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ve ibadet edenler değilsiniz benim ibadet ettiğime.
Sha'aban British Sha'aban British
Siz de benim ibadet ettiğime ibadet ediciler değilsiniz.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Evet, siz de benim taptığıma tapıyor değilsiniz.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور نہ (ہی) تم اس کی عبادت کرنے والے ہو جس (رب) کی میں عبادت کرتا ہوں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور نہ تم اس کی بندگی کرنے والے (معلوم ہوتے) ہو جس کی میں بندگی کرتا ہوں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور نہ تم پوجو گے جو میں پوجتا ہوں،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
“Và các người sẽ không thờ phượng Đấng mà Ta đang thờ phượng.”

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ẹ̀yin náà kò kú jọ́sìn fún Ẹni tí mò ń jọ́sìn fún.