Chapter 89, Verse 27

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Qiyamət günü Allah-təala mö’min kimsəyə belə buyuracaqdır: ) “Ey (öz imanından, əməlindən və Allahın və’dindən) xatircəm olan kəs! (Və ya: “Ey arxayın nəfs!”)

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
A ti, o dušo smirena,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
O dušo smirena!

Chinese

Ma Jian Ma Jian
安定的靈魂啊!

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
O gij, ziel die rust!

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اى نفس آرام‌يافته، در حالى‌كه راضى هستى و خدا هم از تو راضى است پيش خداوندت برگرد.(27 و 28)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
تو ای روح آرام‌یافته!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
ای جان آرام گرفته و اطمینان یافته!
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
(آن هنگام به اهل ایمان خطاب لطف رسد که) ای نفس (قدسی) مطمئن و دل آرام.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
«O toi, âme apaisée,
Montada Montada
« Ô toi, âme sereine !
Rashid Maash Rashid Maash
« Quant à toi, âme sereine et apaisée !

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
O du ruhige Seele!
Du, die bereits Ruhe findende Seele!
O du Seele, die du Ruhe gefunden hast,
Word by Word Word by Word (JA2022)
O du Seele die du Ruhe gefunden hast

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Yã kai rai mai natsuwa!

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Hai jiwa yang tenang.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
\"O anima ormai acquietata,
Safi Kaskas Safi Kaskas
All’anima dei giusti sarà detto: “O anima, riposa soddisfatta!”

Japanese

Japanese Japanese
(善行を積んだ魂に言われるであろう。)おお,安心,大悟している魂よ,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഹേ; സമാധാനമടഞ്ഞ ആത്മാവേ,

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E tu, ó alma em paz,
Dir-se-á: "Ó alma tranquila!

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
О душа, обретшая покой!
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
[В тот день праведникам будет сказано]: \"О душа, обретшая покой!
V. Porokhova V. Porokhova
О ты, ничем не омраченная душа!

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
(مؤمنن کي چئبو تہ) اي آرام وٺڻ وارا ساھ!

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
«¡Alma sosegada!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¡Oh, alma sosegada!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
[Le será dicho al creyente:] "¡Oh, alma que estás en paz con tu Señor!

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Тик Аллаһуга вә расүлгә итагать итеп гөнаһлардан сакланучы вә изге гамәлләр генә кылучы изге нәфес яхшы мөселманның рухына:

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ey sükûna kavuşmuş benlik!
Sha'aban British Sha'aban British
Ey huzura ermiş nefis!
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Ey huzura kavuşmuş insan!

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اے اطمینان پا جانے والے نفس،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اے اطمینان پانے والی روح!
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اے اطمینان والی جان (ف۲۴)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Allah phán bảo các linh hồn của những người có đức tin): “Này hỡi linh hồn thanh thản!”

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ìwọ ẹ̀mí olùfọ̀kànbalẹ̀,