Chapter 83, Verse 12

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Bunu isə ancaq həddini aşan, günaha batan yalan sayar.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
a njega može poricati samo prijestupnik, grješnik,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
A ne niječe ga, izuzev svaki prestupnik, grješnik.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
只有每個過分的犯罪的人,否認它。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Niemand loochent dien als eene valschheid, behalve de zondaar en de schuldige;

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
فقط هر متجاوز گناه‌كارى منكر آن مى‌شود.(12)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
تنها کسی آن را انکار می‌کند که متجاوز و گنهکار است!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و آن را جز هر متجاوز گناه پیشه تکذیب نکند،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
در صورتی که آن روز را کسی تکذیب نمی‌کند مگر هر ظالم و بد کاری در عالم.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur:
Montada Montada
Or seul (l’homme pervers), livré à ses abus et à ses péchés, tient ce jour pour mensonge.
Rashid Maash Rashid Maash
Or, seul renie son avènement tout impie et pécheur invétéré,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und es leugnet ihn keiner als ein jeder sündhafter Übertreter
Und ihn leugnet nur jeder verfehlende Grenzüberschreitende ab.
Und nur derjenige erklärt ihn für Lüge, der Übertretungen begeht und ein Sünder ist.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und nicht erklärt er für Lüge ihn außer jeder Übertreter sündhafter

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Babũ mai ƙaryatãwa gare shi fãce dukan mai ƙẽtare haddi mai yawan zunubi.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan tidak ada yang mendustakan hari pembalasan itu melainkan setiap orang yang melampaui batas lagi berdosa,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Non lo taccia di menzogna altri che il peccatore inveterato,
Safi Kaskas Safi Kaskas
Nessuno può negarlo tranne colui che, peccatore, infrange ogni limite!

Japanese

Japanese Japanese
これを嘘であると言って来た者は,反逆者,罪人に外ならない。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
എല്ലാ അതിരുവിട്ടവനും മഹാപാപിയുമായിട്ടുള്ളവനല്ലാതെ അതിനെ നിഷേധിച്ചു തള്ളുകയില്ല.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Coisa que ninguém nega, senão o transgressor, pecador.
E não o desmente senão todo agressor, pecador:

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Его считает ложью только преступник и грешник.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
И только преступный грешник посмеет отрицать его.
V. Porokhova V. Porokhova
Отвергнуть же его способен ■ Лишь преступник грешный, (пределы все переступив).

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اُن کي سڀڪنھن حد کان لنگھندڙ گنھگار کانسواءِ (ٻيو) ڪو ڪوڙ نہ ڀانئيندو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Y no lo desmiente sino todo violador de la ley, pecador,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Y nadie lo desmiente, excepto quien es un trasgresor pecador.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
pues solo lo desmienten los transgresores y los pecadores.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ул көнне ялганга тотмас, мәгәр хактан баш тартып батыл эшләрдә чиктән ашкан һәр күп гөнаһлы кеше генә ялган дияр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Onu ancak her şımarıp azmış, günaha batmış olan yalanlar.
Sha'aban British Sha'aban British
Onu, her haddi aşan günahkârdan başkası yalanlamaz.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Onu ancak hükümleri çiğneyen ve günaha dalan kimseler yalanlar.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اسے کوئی نہیں جھٹلاتا سوائے ہر اس شخص کے جو سرکش و گنہگار ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور اس کو جھٹلاتا وہی ہے جو حد سے نکل جانے والا گنہگار ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اسے نہ جھٹلائے گا مگر ہر سرکش (ف۱۰)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Không ai phủ nhận Ngày đó ngoại trừ những kẻ tội lỗi vượt quá giới hạn.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Kò sì sí ẹni tó ń pè é ní irọ́ àyàfi gbogbo alákọyọ, ẹlẹ́ṣẹ̀.