Chapter 69, Verse 29

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Mülküm (səltənətim) də məhv olub getdi!”

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
snage moje nema više!\
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Propala je moć moja."

Chinese

Ma Jian Ma Jian
我的權柄已從我的手中消失。」

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En mijne macht is voor mij verdwenen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
قدرت من از بين رفت.(29)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
قدرت من نیز از دست رفت!»
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
قدرت و توانم از دست رفت.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
همه قدرت و حشمتم نابود گردید.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Mon autorité est anéantie et m'a quitté!»
Montada Montada
et mon autorité, anéantie, m’a laissé seul ! »
Rashid Maash Rashid Maash
et tout mon pouvoir m’a été enlevé. »

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Meine Macht ist von mir gegangen."
Meine Macht hat mich verlassen."
Vernichtet ist meine Macht(fülle)."
Word by Word Word by Word (JA2022)
Vernichtet ist mir meine Macht(fülle)

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
"Ĩkona ya ɓace mini!"

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Telah hilang kekuasaanku daripadaku\".

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Ho perso il mio potere».
Safi Kaskas Safi Kaskas
Il mio potere si è esaurito”.

Japanese

Japanese Japanese
「権威は,わたしから消え失せてしまった。」

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്‍റെ അധികാരം എന്നില്‍ നിന്ന്‌ നഷ്ടപ്പെട്ടുപോയി.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
A minha autoridade se desvaneceu...!
Foi-se minha autoridade para longe de mim!"

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Лишился я своей власти!\
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
и силы покинули меня\".
V. Porokhova V. Porokhova
Вся власть (души моей) исчезла!\" ■ [Затем последует приказ]:

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
مون کان منھنجي بادشاھي چٽ ٿي!

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Mi poder me ha abandonado»
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¡He perdido toda autoridad!»
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Mi influencia ha desaparecido".

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Инде миннән үземнең бәйсезлегем вә кечем һәлак булды!

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
\"Sökülüp gitti benden saltanatım.\
Sha'aban British Sha'aban British
Gücüm, hüccetim yok olup gitti.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
saltanatım da benden (koptu), yok olup gitti.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
مجھ سے میری قوت و سلطنت (بھی) جاتی رہی،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(ہائے) میری سلطنت خاک میں مل گئی
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
میرا سب زور جاتا رہا (ف۳۲)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
“Quyền thế của mình đã rời bỏ mình!”

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Agbára mi sì ti parun.”