Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Onlar səhər qalxıb bir-birini belə səslədilər:
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
A u zoru oni su jedni druge dozivali:
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Tad su se jutrom dozivali:
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
他們曾在早晨彼此相呼:
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En zij riepen elkander, toen zij des morgens opstonden, zeggende:
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
صبح همديگر را صدا زدند.(21)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
صبحگاهان یکدیگر را صدا زدند،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
وهنگام صبح یکدیگر را آوازدادند،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
صبحگاه یکدیگر را صدا کردند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Le [lendemain] matin, ils s'appelèrent les uns les autres:
Montada
Montada
En se levant avec le jour, ils s’appelèrent les uns les autres :
Rashid Maash
Rashid Maash
A l’aube, les uns se mirent à interpeler les autres :
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Dann riefen sie am Morgen einander zu
Dann riefen sie einander am Morgen (zu):
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Da riefen sie bei Tagesanbruch einander zu:
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Da riefen sie einander zu bei Tagesanbruch
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Sai suka kirãyi jũna, sunã mãsu yin asubanci.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
lalu mereka panggil memanggil di pagi hari:
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
L'indomani si chiamarono gli uni con gli altri, di buon mattino:
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Quando spuntò l’alba, si chiamarono l’un l’altro:
Japanese
Japanese
Japanese
早朝かれらは互いに叫んだ。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അങ്ങനെ പ്രഭാതവേളയില് അവര് പരസ്പരം വിളിച്ചുപറഞ്ഞു:
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E, pela manhã, confabularam mutuamente:
E, ao amanhecer, chamaram uns aos outros:
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
А на рассвете они стали звать друг друга:
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Утром они стали звать друг друга:
V. Porokhova
V. Porokhova
А поутру, созвав друг друга, ■ (Братья) говорили:
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ سويرو ھڪ ٻئي کي سڏڻ لڳا
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Por la mañana, se llamaron unos a otros:
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Y se llamaban unos a otros por la mañana:
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Por la mañana, se despertaron unos a otros.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Бу өч егет таң вакытында бер-берсен бакчага чакырдылар.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Sabaha çıktıklarında birbirlerine seslendiler:
Sha'aban British
Sha'aban British
Sabahleyin birbirlerine seslendiler:
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
(Beri tarafta ise) onlar, sabah olurken, birbirlerine seslendiler.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر صبح ہوتے ہی وہ ایک دوسرے کو پکارنے لگے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جب صبح ہوئی تو وہ لوگ ایک دوسرے کو پکارنے لگے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر انہوں نے صبح ہوتے ایک دوسرے کو پکارا،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Rồi họ gọi nhau vào buổi sáng.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Wọ́n ń pera wọn ní òwúrọ̀ kùtùkùtù