Chapter 55, Verse 27

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Ancaq əzəmət və kərəm sahibi olan Rəbbinin zatı baqidir.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
ostaje samo Gospodar tvoj, Veličanstveni i Plemeniti –
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
A traje lice Gospodara tvog, Vlasnika uzvišenosti i plemenitosti.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
惟有你的主的本體,具有尊嚴與大德,將永恆存在。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Maar het glorierijke en heerlijke aangezicht van uwen Heer zal eeuwig blijven.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
همه كسانى‌كه در زمين هستند از بين مى‌روند و فقط ذات خداوند پرجلال و گرامى تو باقى مى‌ماند.(26 و 27)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و تنها ذات ذوالجلال و گرامی پروردگارت باقی می‌ماند!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و تنها ذات باشکوه و ارجمند پروردگارت باقی می ماند.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و زنده ابدی ذات خدای با جلال و عظمت توست.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
[Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse.
Montada Montada
et seul restera le Visage (Wajh) de ton Seigneur, à la Majesté Suprême et à l’Infinie Noblesse.
Rashid Maash Rashid Maash
Seul demeurera le Visage, tout de majesté et de gloire, de ton Seigneur.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Aber das Angesicht deines Herrn bleibt bestehen - des Herrn der Majestät und der Ehre.
und es bleibt dein HERR, Der mit der Majestät und der Würde.
bleiben wird (nur) das Angesicht deines Herrn, Besitzer der Erhabenheit und Ehre.
Word by Word Word by Word (JA2022)
und bleiben wird (das) Gesicht deines Herrn, Besitzer der Erhabenheit und Ehre.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma Fuskarar Ubangijinka, Mai girman Jalala da karimci, ita ce take wanzuwa.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan tetap kekal Dzat Tuhanmu yang mempunyai kebesaran dan kemuliaan.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
[solo] rimarrà il Volto del tuo Signore, pieno di Maestà e di Magnificenza.
Safi Kaskas Safi Kaskas
rimarrà per sempre solo il Volto del Tuo Signore, pieno di maestà, ricchezza ed onore.

Japanese

Japanese Japanese
だが(永遠に)変らないものは,尊厳と栄誉に満ちたあなたの主の慈顔である。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
മഹത്വവും ഉദാരതയും ഉള്ളവനായ നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിന്‍റെ മുഖം അവശേഷിക്കുന്നതാണ്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E só subsistirá o Rosto do teu Senhor, o Majestoso, o Honorabilíssimo
E só permanecerá a face de teu Senhor, Possuidor de majestade e honorabilidade.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Вечна лишь суть Господа твоего, преславного и достохвального.
V. Porokhova V. Porokhova
Навек останется лишь Божий лик - ■ Благочестив, и щедр, и величен!

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ (اي پيغمبر) تنھنجي پالڻھار جي ھڪ ذات باقي رھندي جو عزت وارو ۽ نعمتن وارو آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Pero subsiste tu Señor, el Majestuoso y Honorable
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
y sólo permanecerá el rostro de tu Señor, Dueño y Señor de la Majestad y la Generosidad.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
y solo el rostro de tu Señor perdurará por siempre, el Majestuoso y el Noble.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Фәкать олугълык вә хөрмәт иясе булган Раббыңның заты калучыдыр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Sadece o bağış ve celal sahibi Rabbinin yüzü kalacaktır.
Sha'aban British Sha'aban British
Azamet ve ikram sahibi olan Rabbinizin vechi/yüzü bakidir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Ancak azamet ve ikram sahibi Rabbinin yüzü bâki kalacak.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور آپ کے رب ہی کی ذات باقی رہے گی جو صاحبِ عظمت و جلال اور صاحبِ انعام و اکرام ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور تمہارے پروردگار ہی کی ذات (بابرکات) جو صاحب جلال وعظمت ہے باقی رہے گی
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور باقی ہے تمہارے رب کی ذات عظمت اور بزرگی والا (ف۲۲)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Chỉ sẽ còn lại mỗi sắc diện Thượng Đế của Ngươi (Thiên Sứ Muhammad), Đấng Quyền Năng Tối Thượng và Danh Dự.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ojú Olúwa rẹ, Atóbi, Alápọ̀n-ọ́nlé sì máa wà títí láéláé.