Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Əgər doğru deyirlərsə, qoy onlar bunun (bu Qur’an) kimi bir kəlam gətirsinlər!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
zato neka oni sastave govor sličan Kur'anu, ako istinu govore!
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Pa neka donesu hadis sličan njemu, ako istinu govore!
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
叫他們作出象這樣的文辭來,如果他們是說實話的!
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Laat hen een gesprek toonen gelijk dit, indien zij de waarheid spreken.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اگر راست مىگويند سخنى مثل آن بياورند.(34)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
اگر راست میگویند سخنی همانند آن بیاورند!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
پس اگر [در ادعای خود] راستگویید،سخنی مانند آن بیاورید.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
پس اگر راست میگویند آنها هم کلامی مانند قرآن بیاورند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
Montada
Montada
Qu’ils apportent donc un discours qui lui soit semblable, si ce qu’ils disent est vrai.
Rashid Maash
Rashid Maash
Qu’ils produisent donc un texte identique, s’ils disent la vérité.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Laß sie denn eine Verkündigung gleicher Art beibringen, wenn sie die Wahrheit sagen!
So sollen sie einen Bericht Seinesgleichen bringen, sollten sie wahrhaftig sein.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
So sollen sie doch eine Aussage gleicher Art beibringen, wenn sie wahrhaftig sind.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
So sollen sie herbeibringen eine Aussage gleicher Art wie sie, wenn sie sind Wahrhaftige.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Sai su zõ da wani lãbãri mai misãlinsa idan sun kasance sũmãsu gaskiya ne.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Maka hendaklah mereka mendatangkan kalimat yang semisal Al Quran itu jika mereka orang-orang yang benar.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Producano dunque un discorso simile a questo, se sono sinceri.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Che producano una recitazione simile a questa, se solo dicono il Vero!
Japanese
Japanese
Japanese
もしかれらの言葉が真実なら,これと同じ御告げをもってこさせるがよい。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നാല് അവര് സത്യവാന്മാരാണെങ്കില് ഇതു പോലുള്ള ഒരു വൃത്താന്തം അവര് കൊണ്ടുവരട്ടെ.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos.
Então, que façam vir uma mensagem igual a ele se são verídicos.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Пусть приведут подобное ему (Корану) повествование, если они говорят правду.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Пусть они приведут равный ему (т. е. Корану) рассказ, если они говорят правду.
V. Porokhova
V. Porokhova
А если правду говорят они, ■ Так пусть составят свой рассказ. ■ Подобный этому (Писанью).
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ (کين) جڳائي تہ جيڪڏھن سچا آھن تہ اُن جھڙو ڪو سخن (بڻائي) آڻين
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Si es verdad lo que dicen, ¡que traigan un relato semejante!
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
¡Que traigan un discurso semejante si es que son sinceros!
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
¡Que presenten ellos un libro semejante, si es verdad lo que dicen!
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Әгәр Мухәммәд Коръәнне үзе уйлап чыгарган дигән сүзләре дөрес булса, Коръән сүзләренә охшаган сүзләрне китерсеннәр, бит алар да Мухәммәд кеби кешеләр, Коръән кеби китап китерсеннәр!
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Eğer doğru sözlü iseler, onun benzeri bir hadis/söz getirsinler.
Sha'aban British
Sha'aban British
Haydi onun benzeri bir söz getirsinler, eğer doğru söylüyorlarsa!
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Eğer doğru iseler onun benzeri bir söz getirsinler.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پس انہیں چاہئے کہ اِس (قرآن) جیسا کوئی کلام لے آئیں اگر وہ سچے ہیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اگر یہ سچے ہیں تو ایسا کلام بنا تو لائیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو اس جیسی ایک بات تو لے آئیں (ف۴۱) اگر سچے ہیں،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Nếu chúng cho rằng Muhammad bịa đặt), chúng hãy mang đến lời lẽ giống như (Qur’an) xem nào nếu chúng là những kẻ nói thật.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Kí àwọn náà mú ọ̀rọ̀ kan bí irú rẹ̀ wá tí wọ́n bá jẹ́ olódodo.