Chapter 38, Verse 88

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Siz onun verdiyi xəbəri (Qur’anda deyilənlərin doğru olduğunu) bir müddətdən (öləndən, yaxud qiyamət qopandan) sonra mütləq biləcəksiniz!”

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i vi ćete uskoro saznati njegovu poruku!\"
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
A sigurno ćete saznati vijest njegovu nakon (izvjesnog) vremena."

Chinese

Ma Jian Ma Jian
在一個時期之後,你們必定知道關於這教誨的消息。」

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En na een zekeren tijd zult gij zekerlijk weten, wat van het daarin geschonkene, waar is.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
نازل شدن قرآن از طرف خداوند توانا و حكيم است.(1)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و خبر آن را بعد از مدّتی می‌شنوید!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و بی تردید پس از مدتی خبر [صدق حقّانیّت و ظهور عینی آیات و وعده های] آن را خواهید دانست.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و شما منکران بر صدق و حقیقت این مقال پس از چندی (هنگام مرگ و انتقال به آخرت) به خوبی آگاه می‌شوید.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt!»
Montada Montada
Et vous saurez sous peu (la véracité) de ce qu’il vous annonce. »
Rashid Maash Rashid Maash
dont vous aurez dans quelque temps confirmation. »

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und ihr werdet sicher seine Kunde nach einer Zeit kennen."
Und ihr werdet doch noch seine Mitteilung nach einer Zeit erkennen.
Und ihr werdet die Kunde darüber ganz bestimmt nach einer gewissen Zeit erfahren.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und ganz gewiss werdet ihr erfahren seine Kunde nach einer Zeit."

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
"Kuma lalle zã ku san babban lãbãrinsa a bayan ɗan lõkaci."

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan sesungguhnya kamu akan mengetahui (kebenaran) berita Al Quran setelah beberapa waktu lagi.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
E tra qualche tempo ne avrete certamente notizia».
Safi Kaskas Safi Kaskas
e ne conoscerete la verità con certezza dopo qualche tempo.

Japanese

Japanese Japanese
時が来たら,あなたがたはそれが其実であることを必ず知るであろう。」

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഒരു കാലയളവിനു ശേഷം ഇതിലെ വൃത്താന്തം നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ മനസ്സിലാവുക തന്നെ ചെയ്യും.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E, certamente, logo tereis conhecimento da sua veracidade.
"E, em verdade, sabereis de seus informes, após certo tempo".

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
А вы непременно узнаете весть о нем через определенное время\".
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
И непременно вы узнаете его истинное значение через некоторое время.
V. Porokhova V. Porokhova
И весть (об Истине), что в нем, ■ Вам через некий срок узнать настанет\".

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ ڪنھن وقت کانپوءِ اُن (جي سچائي) جي خبر ضرور اوھين ڄاڻندؤ

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Y os enteraréis, ciertamente, de lo que anuncia dentro de algún tiempo».
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Y, sin duda, sabréis lo que anuncia cuando llegue el plazo señalado.»
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Y dentro de poco tiempo verán lo que en él se anuncia".

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Коръәннең хикмәтләрен яки Коръән кешеләргә иң зур нигъмәт икәнен бераз заман соңында белерсез. Дөньяда белмәсәгез ахирәттә белерсез!

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, bir süre sonra onun haberini bileceksiniz.
Sha'aban British Sha'aban British
Onun haberini bir süre sonra öğreneceksiniz.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Onun verdiği haberin doğruluğunu bir zaman sonra çok iyi öğreneceksiniz.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور تمہیں تھوڑے ہی وقت کے بعد خود اِس کا حال معلوم ہو جائے گا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور تم کو اس کا حال ایک وقت کے بعد معلوم ہوجائے گا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ضرور ایک وقت کے بعد تم اس کی خبر جانو گے (ف۱۰۶)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
“Chắc chắn các người sẽ biết Thông Tin của Nó (là sự thật) sau một thời gian (khi các người đối diện với cái chết).”

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Àti pé dájúdájú ẹ máa mọ ìró rẹ̀ (sí òdodo) láìpẹ́.