Chapter 38, Verse 40

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, o, (qiyamət günü) dərgahımıza yaxın olacaq və onun qayıdıb gələcəyi yer də gözəl olacaqdır (yaxud onun üçün dünyada çoxlu ne’mət, axirətdə isə gözəl sığınacaq – Cənnət vardır).

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
On je, doista, blizak Nama i čeka ga krasno prebivalište.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
A uistinu, on kod Nas ima bliskost i lijepo povratište.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
他在我那裡,的確獲得寵愛和優美的歸宿。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En hij zal ons naderen, en een heerlijk verblijf in het paradijs hebben.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
او پيش ما تقرب و عاقبت خوبى داشت.(40)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و برای او [= سلیمان‌] نزد ما مقامی ارجمند و سرانجامی نیکوست!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
بی تردید او نزد ما تقرب و منزلتی بلند و سرانجامی نیکو دارد.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و همانا او نزد ما بسیار مقرب و نیکو منزلت است.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge.
Montada Montada
Il aura certes, auprès de Nous, une place rapprochée et un heureux retour.
Rashid Maash Rashid Maash
Nous lui réservons, tout près de Nous, la plus heureuse des retraites.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und sicher hatte er nahen Zutritt zu Uns und eine herrliche Einkehr (bei Uns)
Und gewiß, für ihn gibt es bei Uns doch nähere Stellung und schöne Rückkehr.
Für ihn wird es fürwahr (den Zutritt in) Unsere Nähe und eine schöne Heimstatt geben.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und wahrlich, für ihn (ist) bei uns sicherlich Nähe und (das) schöne der Heimstatt.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma lalle, haƙĩƙa yanã da kusantar daraja a wurinMu da kyaun makõma.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan sesungguhnya dia mempunyai kedudukan yang dekat pada sisi Kami dan tempat kembali yang baik.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
In verità egli ha un posto vicino a Noi e un buon luogo di ritorno.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Egli ha goduto della nostra vicinanza e di un bellissimo luogo di ritorno.

Japanese

Japanese Japanese
かれは(今)われの近くにいて,幸せな(悟りきった)帰り所にいる。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്‍ച്ചയായും അദ്ദേഹത്തിന്‌ നമ്മുടെ അടുക്കല്‍ സാമീപ്യമുണ്ട്‌. മടങ്ങിയെത്താന്‍ ഉത്തമമായ സ്ഥാനവും.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Eis que ele desfrutará, ante Nós, de dignidade e excelente local de retorno!
E, por certo, ele terá, junto de Nós, um lugar próximo e aprazível retorno.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Воистину, он приближен к Нам, и ему уготовано прекрасное место возвращения.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Воистину, он близок к Нам, и для него уготовано прекрасное пристанище.
V. Porokhova V. Porokhova
Поистине, ему Мы сделали доступной близость к Нам ■ В прекраснейшем из мест возврата.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ بيشڪ اُن لاءِ اسان وٽ مرتبو ۽ چڱو موٽڻ جو ھنڌ آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Tiene un sitio junto a Nosotros y un bello lugar de retorno.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
En verdad, él posee junto a Nosotros cercanía y un buen lugar de retorno.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Salomón es de Mis allegados, y por eso [en la otra vida] tendrá una bella morada [en el Paraíso].

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Дәхи ул Сөләйманга хозурыбызда Безгә якын булу һәм кайта торган күркәм урын бардыр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ve gerçeken, katımızda onun bir yakınlığı ve güzel bir geleceği vardı.
Sha'aban British Sha'aban British
Katımızda onun için bir yakınlık ve varılacak güzel bir yeri vardır.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Doğrusu onun, bizim katımızda büyük bir değeri ve güzel bir yeri vardır.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور بے شک اُن کے لئے ہماری بارگاہ میں خصوصی قربت اور آخرت میں عمدہ مقام ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور بےشک ان کے لئے ہمارے ہاں قُرب اور عمدہ مقام ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور بیشک اس کے لیے ہماری بارگاہ میں ضرور قرب اور اچھا ٹھکانا ہے،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Quả thật, (Sulayman) có nơi TA một chỗ gần gũi và một nơi quay trở về tốt đẹp.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Dájúdájú ìsúnmọ́ (Wa) àti àbọ̀ rere sì wà fún un ní ọ̀dọ̀ Wa.