Chapter 38, Verse 11

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Onlar (müşriklər) burada (yaxın zamanlarda baş verəcək Bədr vuruşunda, yaxud Məkkənin fəthində) müxtəlif firqələrdən ibarət məğlubiyyətə uğrayacaq bir ordudurlar.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Oni predstavljaju neznatnu urotničku vojsku koja će tamo biti poražena.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Vojska su što je ondje poražena od saveznika.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
他們是由各黨派聯合起來的烏合之眾,他們將要在那裡敗北。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Maar hunne legers, hoe talrijk die ook mochten zijn, zullen op de vlucht gejaagd worden.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آن‌ها لشكرى از دستجات هستند كه در آنجا شكست مى‌خورند.(11)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(آری) اینها لشکر کوچک شکست‌خورده‌ای از احزابند!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
اینان لشکری ناچیز و اندک [از احزاب کفر و شرک] اند که در آنجا [که میدان جنگ بدر است] شکست خوردنی هستند.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
این نالایق سپاه کفر (بدخواه اسلام) از احزاب مغلوب و نابود شدنی در آنجاست. [یعنی در بدر. و این از اخبار غیبی قرآن کریم است. (م).

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Une armée de coalisés qui, ici-même, sera mise en déroute!
Montada Montada
(Ce ne sont qu’) une armée de coalisés qui seront défaits !
Rashid Maash Rashid Maash
A l’image des armées qui, avant eux, se sont liguées contre leurs Messagers, ils sont voués à être écrasés.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Eine Heerschar der Verbündeten wird in die Flucht geschlagen werden.
Die Soldaten von Al-ahzab werden dort besiegt.
Manch eine Heerschar von den Gruppierungen wird da geschlagen stehen!
Word by Word Word by Word (JA2022)
Eine Heerschar, (von) da (wird) geschlagen stehen von den Gruppierungen.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Rundunõni ne abin da ke can, rusassu, na ƙungiyõyinsu.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Suatu tentara yang besar yang berada disana dari golongan-golongan yang berserikat, pasti akan dikalahkan.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Un' armata di fazioni alleate che saranno annientate in questo stesso luogo.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Sono solo soldati che saranno sconfitti indipendentemente dalle alleanze che hanno stretto.

Japanese

Japanese Japanese
しかしあれは,鳥合の衆で只敗走するばかり。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
പല കക്ഷികളില്‍ പെട്ട പരാജയപ്പെടാന്‍ പോകുന്ന ഒരു സൈനികവ്യൂഹമത്രെ അവിടെയുള്ളത്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Porém lá serão postos em fuga, mesmo com um exército de confederados.
É um exército desprezível dos partidos, que aí mesmo, será derrotado.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Это войско будет разбито, подобно прежним соумышленникам.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
[Они]-всего лишь [жалкое] воинство, повергнутое и [обращенное в разрозненные] отряды.
V. Porokhova V. Porokhova
И там их в бегство обратят, ■ Какую б массу партий ни представили они.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
شڪست کاڌل ٽولين مان ھيءُ (ڪافر) ھتي ھڪ (گڏ ٿيل) لشڪر آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Todo un ejército de coalicionistas será aquí mismo derrotado.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¡Uno de los insignificantes ejércitos de partidos será allá derrotado!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
[No te entristezcas, ¡oh, Mujámmad!, por su enemistad.] Ellos son un ejército de aliados [para combatir la Verdad], pero pronto serán derrotados.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Аллаһуга вә пәйгамбәргә каршы сөйләүчеләр, Исламга каршы сугышучы таифәдән бер хурлыкка төшкән түбән кавемдер.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Kabilelerden oluşmuş, sözüm ona bir ordudur bu; şurada bozguna uğratılacaktır.
Sha'aban British Sha'aban British
Onlar, çeşitli gruplardan oluşmuş bir ordudur; işte şurada bozguna uğratılacaklardır
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Onlar, çeşitli gruplardan oluşmuş bir ordudur; işte şurada bozguna uğratılacaklardır.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(کفّار کے) لشکروں میں سے یہ ایک حقیر سا لشکر ہے جو اسی جگہ شکست خوردہ ہونے والا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
یہاں شکست کھائے ہوئے گروہوں میں سے یہ بھی ایک لشکر ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
یہ ایک ذلیل لشکر ہے انہیں لشکروں میں سے جو وہیں بھگادیا جائے گا (ف۱۷)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Họ là một đội quân sẽ bị đánh bại giống như các đội quân (trước đó đã phủ nhận các vị Thiên Sứ của mình).

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
A máa ṣẹ́gun ọmọ ogun tó wà níbẹ̀ yẹn nínú ọmọ ogun oníjọ.[1]