Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Biz ona böyük bir qurbanlıq (Habilin qurbanlıq qoçunu) əvəz verdik.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
i kurbanom velikim ga iskupismo
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I iskupismo ga žrtvom golemom,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
我以一個偉大的犧牲贖了他。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En wij losten zijn zoon met een edel slachtoffer uit.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اين امتحان بزرگى بود و ما قربانى بزرگى را خونبهاى او قرار داديم.(106 و 107)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ما ذبح عظیمی را فدای او کردیم،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و ما اسماعیل را در برابر قربانی بزرگی [از ذبح شدن] رهانیدیم،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و بر او (گوسفندی فرستاده و) ذبح بزرگی فدا ساختیم.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse.
Montada
Montada
Nous rachetâmes (Ismaël) par une grandiose bête sacrificielle.
Rashid Maash
Rashid Maash
Nous avons racheté son enfant par une sublime offrande
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und Wir lösten ihn durch ein großes Schlachttier aus.
Und WIR lösten ihn mit einem riesengroßen Opfertier aus.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und Wir lösten ihn mit einem großartigen Schlachtopfer aus.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und wir lösten ihn mit einem Schlachtopfer. großartigen
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma Muka yi fansar yãron da wani abin yanka, mai girma.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan Kami tebus anak itu dengan seekor sembelihan yang besar.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
E lo riscattammo con un sacrificio generoso.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
e lo abbiamo riscattato con un imponente sacrificio.
Japanese
Japanese
Japanese
われは大きな犠牲でかれを贖い,
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവന്ന് പകരം ബലിയര്പ്പിക്കാനായി മഹത്തായ ഒരു ബലിമൃഗത്തെ നാം നല്കുകയും ചെയ്തു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E o resgatamos com outro sacrifício importante.
E resgatamo-lo com imolado magnífico.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Мы выкупили его великой жертвой.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
И Мы заменили ему [сына] на большую жертву.
V. Porokhova
V. Porokhova
И искупили (сына) Мы его великой жертвой.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ قربانيءَ جي وڏي جانور سان اُن جو عيوض ڏنوسون
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Le rescatamos mediante un espléndido sacrificio
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Y le rescatamos a cambio de un sacrificio inmenso.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Pero lo rescaté [a su hijo, ordenando a Abraham que sacrificara en su lugar un cordero] e hiciera una gran ofrenda,
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Без аңа Исмагыйл урынына корбан итеп бугазлар өчен җәннәтән бер зур тәкә бирдек.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Ve ona fidye olarak büyük bir kurbanlık verdik.
Sha'aban British
Sha'aban British
Ona fidye/bedel olarak büyük bir kurbanlık (koç) vermiştik.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Biz, oğluna bedel ona büyük bir kurban verdik.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور ہم نے ایک بہت بڑی قربانی کے ساتھ اِس کا فدیہ کر دیا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ہم نے ایک بڑی قربانی کو ان کا فدیہ دیا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ہم نے ایک بڑا ذبیحہ اس کے فدیہ میں دے کر اسے بچالیا (ف۱۰۲)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
TA đã chuộc mạng (con trai của Ibrahim) bằng một con vật tế vĩ đại.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
A sì fi àgbò ńlá ṣèràpadà rẹ̀.