Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Şübhəsiz ki, bu, açıq-aydın bir imtahan idi.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
to je, zaista, bilo pravo iskušenje!\" –
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Uistinu, ovo je to, kušnja očita."
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
這確是明顯的考驗。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Waarlijk, dit was eene duidelijke proef.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اين امتحان بزرگى بود و ما قربانى بزرگى را خونبهاى او قرار داديم.(106 و 107)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
این مسلّماً همان امتحان آشکار است!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
به یقین این همان آزمایش روشن بود.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
این ابتلا همان امتحانی است که (حقیقت حال اهل ایمان را) روشن میکند (که در راه خدا از هر چیز میگذرند).
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
C'était là certes, l'épreuve manifeste.
Montada
Montada
Ce fut là l’épreuve manifeste.
Rashid Maash
Rashid Maash
Ce fut là une épreuve probante.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, das ist offenkundig eine schwere Prüfung.
Gewiß, dies war doch die eindeutige Prüfung.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Das ist wahrlich die deutliche Prüfung.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Wahrlich, dies es (ist) sicherlich die Prüfung. deutliche
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle wannan ita ce jarrabãwa bayyananna.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya ini benar-benar suatu ujian yang nyata.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Questa è davvero una prova evidente».
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Questa fu chiaramente una prova severa,
Japanese
Japanese
Japanese
これは明らかに試みであった。」
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും ഇത് സ്പഷ്ടമായ പരീക്ഷണം തന്നെയാണ്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Certamente que esta foi a verdadeira prova.
Por certo, essa é a evidente prova.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Это и есть явное испытание (или явная милость).
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Воистину, это и есть явное испытание.
V. Porokhova
V. Porokhova
Сие, поистине, (Господне) испытанье,
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ اِھا پڌري پرک آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Si, ésta era la prueba manifiesta.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Ésta fue una prueba evidente.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Esa fue una dura prueba.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Аллаһуның изге балаңны корбан итеп чал дигән әмере, әлбәттә, зур һәм авыр сынаудыр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
\"Bu, hiç kuşkusuz apaçık imtihanın ta kendisiydi.\
Sha'aban British
Sha'aban British
Bu, elbette apaçık bir imtihandı.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Bu, gerçekten, çok açık bir imtihandır,
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بے شک یہ بہت بڑی کھلی آزمائش تھی،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بلاشبہ یہ صریح آزمائش تھی
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک یہ روشن جانچ تھی،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Quả thật đây quả là một cuộc thử thách công khai cho (Ibrahim).
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú èyí, òhun ni àdánwò pọ́nńbélé.