Chapter 18, Verse 25

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Onlar mağarada üç yüz doqquz il qaldılar. (Üç yüz il qaldılar, üstünə bir doqquz il də artırdılar).

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
A oni su ostali u pećini svojoj tri stotine i još devet godina.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I ostali su u pećini svojoj tri stotine godina i dodali devet.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
他們在山洞裡逗留了三百年,(按陰歷算)他們又加九年。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En zij bleven drie honderd jaren in hunne spelonk en daarenboven negen jaren.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در غارشان سيصد و نه سال قمرى ماندند.(25)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آنها در غارشان سیصد سال درنگ کردند، و نه سال (نیز) بر آن افزودند.
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
[اصحاب کهف] سیصد سال در غارشان ماندند و نُه سال به آن افزودند.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و آنها در کهف کوه سیصد سال، نه سال هم افزون درنگ کردند (یهود بر علی علیه السّلام در این آیه اعتراض کردند که نه سال زیاده در تورات ما نیست. حضرت پاسخ داد که این نه سال بر این است که سال شما شمسی و سال ما قمری است).

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Or, ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans et en ajoutèrent neuf (années).
Montada Montada
Ils demeurèrent dans leur Caverne trois cents ans et il s’en ajouta neuf.
Rashid Maash Rashid Maash
Ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans, auxquels ils ajoutent neuf années.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und sie blieben dreihundert Jahre lang in ihrer Höhle, und neun wurden hinzugefügt.
Und sie verweilten in ihrer Höhle dreihundert Jahre und ihnen wurden neun noch hinzugefügt.
Und sie verweilten in ihrer Höhle dreihundert Jahre und noch neun dazu.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und sie verweilten in ihrer Höhle drei hundert Jahre und sie fügten hinzu neun.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma suka zauna a cikin kõgonsu shẽkaru ɗarĩ uku kuma suka daɗa tara.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan mereka tinggal dalam gua mereka tiga ratus tahun dan ditambah sembilan tahun (lagi).

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Rimasero trecento anni nella loro caverna, e ne aggiungono altri nove.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Così sono rimasti nella caverna per trecento anni e alcuni ne aggiungono altri nove.

Japanese

Japanese Japanese
さて,かれらが洞窟に滞留したのは,3百と9年であった。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവര്‍ അവരുടെ ഗുഹയില്‍ മുന്നൂറ്‌ വര്‍ഷം താമസിച്ചു. അവര്‍ ഒമ്പതു വര്‍ഷം കൂടുതലാക്കുകയും ചെയ്തു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Eis que permaneceram na caverna trezentos e nove anos.
E eles permaneceram, em sua Caverna, trezentos anos, e acrescentaram-se nove.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Они провели в пещере триста лет и еще девять.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Они провели в пещере триста лет и еще девять.
V. Porokhova V. Porokhova
И пробыли они в своей пещере триста лет, ■ И к этому прибавить (дОлжно) девять.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اُھي پنھنجي غار ۾ ٽن سوَن ورھين کان نوَ ورھيہ وڌيڪ رھيا

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Permanecieron en su caverna trescientos años, a los que se añaden nueve.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Ellos permanecieron en su cueva trescientos años y nueve más.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Permanecieron en su caverna trescientos años y nueve más.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Тәхкыйк егетләр тау тишегендә төгәл өч йөз ел (300) тордылар, ләкин китабий кяферлар ялганлап тугыз ел арттырдылар.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Onlar, mağaralarında üçyüz yıl kaldılar; dokuz da ilave ettiler.
Sha'aban British Sha'aban British
Onlar, mağarada üç yüz sene kaldılar ve buna dokuz sene daha eklediler.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Onlar mağaralarında üç yüzyıl ve buna ilaveten dokuz yıl kalmışlardır.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور وہ (اصحابِ کہف) اپنی غار میں تین سو برس ٹھہرے رہے اور انہوں نے (اس پر) نو (سال) اور بڑھا دیئے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور اصحاب کہف اپنے غار میں نو اوپر تین سو سال رہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور وہ اپنے غار میں تین سو برس ٹھہرے نو اوپر، ف۵۲)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Và họ (nhóm thanh niên ẩn náu trong hang núi) đã lưu lại trong cái hang của họ ba trăm lẻ chín năm.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Wọ́n wà nínú ọ̀gbun àpáta wọn fún ọ̀ọ́dúnrún ọdún. Wọ́n tún lo àlékún ọdún mẹ́sàn-án.