Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, o (Lut tayfasının yaşadığı Sədum şəhərinin xarabaları Qüreyş kafirlərinin Məkkədən Şama getdikləri) yolun üstündə hələ də durmaqdadır!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
on je pored puta, i sada postoji;
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I uistinu! Oni su uz put postojeći:
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
那個市鎮確是在一條仍然存在的道路上的。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En deze steden werden gestraft, tot het banen van een rechten weg voor den mensch, om dien te bewandelen.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آثار آن شهر هنوز در سر راه پابرجا است.(76)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و ویرانههای سرزمین آنها، بر سر راه (کاروانها)، همواره ثابت و برقرار است؛
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و آن [آثار و بقایای شهر ویران شده قوم لوط] بر سر راهی است که پابرجاست.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و این ویرانه اکنون بر سر راهی است بر قرار.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Elle [cette ville] se trouvait sur un chemin connu de tous.
Montada
Montada
Elle est située (cette cité) sur une route bien fréquentée.
Rashid Maash
Rashid Maash
Les vestiges de cette cité se trouvent d’ailleurs sur une route encore fréquentée.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wahrlich, es stellt eine bleibende Lehre dar.
Und sie (die Ortschaft) liegt doch an einem noch bestehenden Weg.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und sie liegt fürwahr an einem noch bestehenden Weg.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und wahrlich, sie (liegt) an einem Weg. bestehenden
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma lalle ne ita, haƙĩƙa sunã a gẽfen wata hanyã tabbatacciya.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan sesungguhnya kota itu benar-benar terletak di jalan yang masih tetap (dilalui manusia).
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
In verità essa [si trovava] su una strada ben nota.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
e le città si trovavano lungo una strada che esiste ancora.
Japanese
Japanese
Japanese
その(町の跡)は,大道に沿ってなお存在する。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും അത് ( ആ രാജ്യം ) ( ഇന്നും ) നിലനിന്ന് വരുന്ന ഒരു പാതയിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E (as cidades) constituem um exemplo à beira da estrada (que permanece indelével até hoje na memória de todos).
E, por certo, elas estavam em um caminho, que ainda permanece.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Воистину, они жили прямо на дороге из Мекки в Сирию.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
И, воистину, они жили на пути [из Хиджаза в Сирию].
V. Porokhova
V. Porokhova
(Следы) их и поныне на оставшемся пути, -
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اِھو ڳوٺ ھميشہ (جي اچ وڃ) واري واٽ تي ھو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Está situada, ciertamente, en un camino que aún existe.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
En verdad, ella está en un camino que todavía existe
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
[Esta ciudad arrasada] está aún en una ruta [a la vista de los viajeros].
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Вә ул һәлак булган шәһәр юл өстендәдер, үткән кешеләр күреп үтәләр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
O kentin izleri/işaretleri, hâlâ işleyen bir yol üzerindedir.
Sha'aban British
Sha'aban British
O (şehir, herkesin gelip geçtiği) bir yol üzerinde durmaktadır.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Onlar hâla gözler önünde duran bir yol üzerindedirler.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور بیشک وہ بستی ایک آباد راستہ پر واقع ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور وہ (شہر) اب تک سیدھے رستے پر (موجود) ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور بیشک وہ بستی اس راہ پر ہے جو اب تک چلتی ہے، (ف۸۱)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Thật vậy, (các thành phố bị lật ngược) vẫn hãy còn nằm trên những con đường qua lại (giữa Makkah và Syria).
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú (ìlú náà) kúkú wà lójú ọ̀nà (tí ẹ̀ ń tọ̀ lọ tọ̀ bọ̀).