Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Lakin (şeytanlardan) kim (mələklərin söhbətinə) xəlvəti qulaq assa, onu odlu bir axan ulduz (məş’əl) tə’qib edər (və üstünə düşüb yandırar).
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
a onoga koji kradom prisluškuje stiže svjetlica vidljiva.
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Izuzev ko ukrade ono šta se čuje - tad ga slijedi svjetlica očita.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
但竊聽的惡魔則有明顯的流星趕上它。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Behalve hij, die aansluipt om te luisteren, en op wien dan eene zichtbare vlam wordt afgeschoten.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
مگر كسىكه دزديده گوش دهد كه شهاب روشنى او را دنبال مىكند.(18)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
مگر آن کس که استراق سمع کند (و دزدانه گوش فرا دهد) که «شهاب مبین» او را تعقیب میکند (و میراند)
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
مگر آنکه دزدانه [خبرهای عالم بالا را] بشنود، که شهابی روشن او را دنبال می کند.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
لیکن هر شیطانی برای سرقت سمع (یعنی برای دزدیدن و دریافتن سخن فرشتگان عالم بالا) به آسمان نزدیک شود تیر شهاب و شعله آسمانی او را تعقیب کند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.
Montada
Montada
Hormis ceux qui, (parmi les démons), cherchent à écouter à la dérobée et qu’une comète à l’éblouissante flamme aussitôt poursuit.
Rashid Maash
Rashid Maash
Certains d’entre eux parviennent parfois à écouter à la dérobée les secrets du ciel, mais sont aussitôt atteints par un météore brillant parfaitement visible.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
außer vor jenem, der heimlich lauscht, (und den) dann eine wirkungsvolle Flamme verfolgt.
außer vor demjenigen, der lauschte, dem dann eine leuchtende erkennbare Feuerflamme folgte.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
außer demjenigen, der verstohlen zuhört, worauf ihn ein deutlich erkennbarer Leuchtkörper verfolgt.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Außer demjenigen, der stiehlt das Hören, so folgt ihn ein Leuchtkörper. deutlicher
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Fãce wanda ya sãci saurãre sai wutar yũlã bayyananniya ta bĩ shi.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
kecuali syaitan yang mencuri-curi (berita) yang dapat didengar (dari malaikat) lalu dia dikejar oleh semburan api yang terang.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Se uno di loro cerca di origliare, un folgorante bolide lo insegue.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Chiunque cerca di rubare i segreti dell’inconoscibile, è inseguito da una fiamma di fuoco brillante.
Japanese
Japanese
Japanese
だが盗み聞きする者は別で,かれは紛いのない炎(流星)に追いかけられる。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നാല് കട്ടുകേള്ക്കാന് ശ്രമിച്ചവനാകട്ടെ, പ്രത്യക്ഷമായ ഒരു തീജ്വാല അവനെ പിന്തുടരുന്നതാണ്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E àquele que tentar espreitar persegui-lo-á um meteoro flamejante.
Mas a quem tenta ouvir às ocultas, então, uma evidente bólide persegue-o.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
А если он станет подслушивать украдкой, то за ним последует яркий светоч.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
кроме того, [шайтана, который] станет подслушивать украдкой. Но и его поразит яркий светоч.
V. Porokhova
V. Porokhova
А если кто подслушает украдкой, ■ Его преследует пылающий огнем слепящий светоч.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پر جيڪو چوريءَ ڪن ڏئي تنھن جي ڪڍ چٽو اُلانبو پوندو آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Pero, si uno de ellos escucha a hurtadillas, entonces, le persigue una llama brillante.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
y quien se acerca a escondidas para escuchar, es perseguido por una estrella fugaz brillante.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Si intenta escuchar, le arrojaré una bola de fuego visible.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Мәгәр бер шайтан фәрештәләрнең сүзен урларга күккә менсә, ул шайтанга ялтыравыклы ут атылыр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Ancak kulak hırsızlığı eden olur; onun peşine de parlak bir ateş alevi düşer.
Sha'aban British
Sha'aban British
Ancak kulak hırsızlığı eden müstesna. Onun da ardına açık (yakıcı) bir alev düşer.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Ancak kulak hırsızlığı eden müstesna. Onun da peşine açık bir alev sütunu düşmüştür.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
مگر جو کوئی بھی چوری چھپے سننے کے لئے آگھسا تو اس کے پیچھے ایک (جلتا) چمکتا شہاب ہو جاتا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ہاں اگر کوئی چوری سے سننا چاہے تو چمکتا ہوا انگارہ اس کے پیچھے لپکتا ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
مگر جو چوری چھپے سننے جائے تو اس کے پیچھے پڑتا ہے روشن شعلہ (ف۲۲)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Ngoại trừ tên (Shaytan) nào lén nghe trộm thì sẽ bị truy đuổi bởi một chùm lửa đỏ rực.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Àfi (ṣaetọ̄n) tí ó bá jí ọ̀rọ̀ gbọ́. Nígbà náà sì ni ògúnná pọ́nńbélé yó tẹ̀lé e láti ẹ̀yìn.