tafarraqū
they became divided
V – 3rd person masculine plural (form V) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ف ر ق
jāahumu
came to them
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ج ى ا
baynahum
among them
LOC – accusative location adverb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ب ى ن
walawlā
And if not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + COND – conditional particle
Root Link: ل و ل ا
rabbika
your Lord
N – genitive masculine noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ر ب ب
laquḍiya
surely it (would have) been settled
EMPH – emphatic prefix lām + V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
Root Link: ق ض ى
baynahum
between them
LOC – accusative location adverb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ب ى ن
wa-inna
And indeed
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
ūrithū
were made to inherit
"V – 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: و ر ث
baʿdihim
after them
N – genitive noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ب ع د
min'hu
concerning it
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: م ن