Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Və (həmişə) Rəbbinin sənə olan ne’mətindən söhbət aç!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
i o blagodati Gospodara svoga kazuj!
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
A što se tiče blagodati Gospodara tvoga - ta kazuj!
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
至於你的主所賜你的恩典呢,你應當宣示它。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Maar verklaar Gods goedheid.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و از نعمت خداوندت صحبت كن.(11)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و نعمتهای پروردگارت را بازگو کن!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و نعمت های پروردگارت را بازگو کن.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و اما نعمت پروردگارت را (که مقام نبوت و تقرب کامل به خدا یافتی، بر امت) باز گو.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et quant au bienfait de ton Seigneur, proclame-le.
Montada
Montada
Et quant aux bienfaits de ton Seigneur, proclame-les tout haut !
Rashid Maash
Rashid Maash
Et proclame les grâces de ton Seigneur hautement !
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und sprich überall von der Gnade deines Herrn.
Und hinsichtlich der Wohltat deines HERRN, so sprich darüber!
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und was die Gunst deines Herrn angeht, so erzähle (davon).
Word by Word
Word by Word (JA2022)
und was angeht die Gunst deines Herrn so erzähle davon
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma amma ni'imar Ubangijinka, sai ka faɗa (dõmin gõdiya).
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan terhadap nikmat Tuhanmu, maka hendaklah kamu siarkan.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
e proclama la grazia del tuo Signore.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
ma proclama le benedizioni del tuo Signore.
Japanese
Japanese
Japanese
あなたの主の恩恵を宣べ伝えるがいい。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ അനുഗ്രഹത്തെ സംബന്ധിച്ച് നീ സംസാരിക്കുക.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
E, quanto à graça de teu Senhor, proclama-a.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
И возвещай о милости своего Господа.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
И благодари Господа твоего за милости.
V. Porokhova
V. Porokhova
И возвещай всему и вся о мудрости Аллаха!
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ پنھنجي پالڻھار جي نعمت جو بيان ڪندو رھ
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Y en cuanto a la gracia de tu Señor, ¡publícala!
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
y proclama la merced de tu Señor.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Y divulga las bendiciones de tu Señor.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Һәм Раббыңның нигъмәте булган шәригать хөкемнәрен кешеләргә өйрәт һәм сөйләп төшендер! Чөнки шәригатьне белмәгән кешеләр Аллаһуның ґәзабына ашыгалар. Ә син аларны җәннәткә кызыктыр һәм чакыр!
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Ve Rabbinin nimetini söz ve fiillerinle dile getir!
Sha'aban British
Sha'aban British
Rabbinin nimetini ise haydi anlat.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Ve Rabbinin nimetini minnet ve şükranla an.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اپنے رب کی نعمتوں کا (خوب) تذکرہ کریں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور اپنے پروردگار کی نعمتوں کا بیان کرتے رہنا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اپنے رب کی نعمت کا خوب چرچا کرو (ف۱۲)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Và đối với ân huệ Thượng Đế của Ngươi, Ngươi hãy công khai tuyên bố.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ní ti ìdẹ̀ra Olúwa rẹ, sọ ọ́ jáde.