Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Sütunlar sahibi (və ya: sütun kimi uca boylu) İrəmə (İrəm camaatına)?!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
sa stanovnicima Irema, punog palata na stupovima,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Iremom punim stubišta,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
有高柱的伊賴姆人嗎?
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Het volk van Irem, versierd met schoone gebouwen,
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آيا متوجه نشدهاى كه خداوندت با قوم عاد، به ارم پر از ستون كه مثل آن در هيچ شهرى ساخته نشده بود چه كرد؟(6 تا 8)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و با آن شهر «اِرَم» باعظمت،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و [با آن شهر] اِرم که دارای کاخ های باعظمت و ساختمان های بلند بود؟
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و نیز به اهل شهر ارم (یا قوم ارم) که صاحب قدرت و عظمت بودند چگونه کیفر داد؟
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
[avec] Iram, [la cité] à la colonne remarquable,
Montada
Montada
et de Iram, la cité aux (hautes) colonnes,
Rashid Maash
Rashid Maash
le peuple d’Iram, à la stature et à la force imposantes,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
mit Iram, der Säulenreichen
die von Iram mit den Hohen,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
(mit) Iram mit den Stützen,
Word by Word
Word by Word (JA2022)
(mit) Iram mit den Stützen
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Iramawa mãsu sakon ƙĩrar jiki.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
(yaitu) penduduk Iram yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
e Iram dalla colonna,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
della città di Iram con i pilastri alti,
Japanese
Japanese
Japanese
円柱の並び立つイラム(の都)のことを,
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അതായത് തൂണുകളുടെ ഉടമകളായ ഇറം ഗോത്രത്തെ കൊണ്ട്
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Aos (habitantes de) Iram, (cidade) de pilares elevados,
Com Iram das colunas,
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
народом Ирама, который был подобен колоннам,
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
С народом Ирама, воздвигшим величавые строения,
V. Porokhova
V. Porokhova
И с горделивыми колоннами Ирама,
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
(جي) اِرم وارا وڏن ٿنڀن (جي عمارتن) وارا ھئا
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
con Iram, la de las columnas,
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
¿Con Iram la de las columnas,
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
en Iram?, el de las [construcciones con grandes] columnas,
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Гад кавеменең бабалары озын баганалар кеби озын вә куәтле кавем иделәр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Sütunlarla dolu İrem'e,
Sha'aban British
Sha'aban British
Sütunlar sahibi İrem’e…
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
direkleri (yüksek binaları) olan,
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(جو اہلِ) اِرم تھے (اور) بڑے بڑے ستونوں (کی طرح دراز قد اور اونچے محلات) والے تھے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(جو) ارم (کہلاتے تھے اتنے) دراز قد
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
وہ اِرم حد سے زیادہ طول والے (ف۸)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Một dân tộc của thị trấn) Iram có nhiều trụ cột cao.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(ìyẹn àwọn ìran) ’Irọm, àwọn òmìrán,