Chapter 87, Verse 9

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Ya Peyğəmbər!) Əgər nəsihət etmək fayda versə, (ümmətinə Qur’anla) öyüd-nəsihət ver!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
zato poučavaj – pouka će već od koristi biti:
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Zato opominji, ako koristila opomena.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
故你當教誨眾人,如果教誨有裨於他們的話。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Vermaan dus uw volk indien uwe vermaning hun voordeelig kan zijn.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
بنابراين اگر تذكر مفيد واقع شود تذكر بده.(9)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
پس تذکّر ده اگر تذکّر مفید باشد!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
پس [مردم را] اندرز ده، اگر اندرز سودمند افتد.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
پس (به آیات الهی خلق را) متذکر ساز اگر سودمند افتد.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile.
Montada Montada
Rappelle donc ! Pour peu que le Rappel soit vraiment utile.
Rashid Maash Rashid Maash
Poursuis ta prédication tant que tes exhortations sont profitables.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
So ermahne, wo die Ermahnung nützt!
So ermahne, wenn die Ermahnung nützt.
So ermahne -, wenn die Ermahnung nützt.
Word by Word Word by Word (JA2022)
So ermahne wenn nützt die Ermahnung

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Sabõda baka, ka tunãtar, idan tunatarwa zã ta yi amfãni.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
oleh sebab itu berikanlah peringatan karena peringatan itu bermanfaat,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Ricorda, ché il Ricordo è utile:
Safi Kaskas Safi Kaskas
Ricorda agli altri il vero, senza curarti che possa essere loro o meno di beneficio.

Japanese

Japanese Japanese
だから訓戒しなさい。訓戒は(聞く者に)役立つ。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അതിനാല്‍ ഉപദേശം ഫലപ്പെടുന്നുവെങ്കില്‍ നീ ഉപദേശിച്ചു കൊള്ളുക.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Admoesta, pois, porque a admoestação é proveitosa (para o atento)!
Então, lembra-lhes, se a lembrança os beneficiar.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Наставляй [, Мухаммад, Кораном], если это поможет [или не поможет].
V. Porokhova V. Porokhova
И потому увещевай ты тех, ■ Кто (слушает и) пользу извлекает.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ جيڪڏھن نصيحت ڏيڻ فائدو ڪري تہ نصيحت ڪر

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡Amonesta, pues, si la amonestación aprovecha!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Así pues, advierte cuando la advertencia sea beneficiosa.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Exhorta [con el Corán], porque el recuerdo es beneficioso.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Кешеләрне Коръән белән вәгәзьлә, әгәр аларга вәгазь файда бирә торган булса.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Eğer hatırlatmak yarar sağlarsa hatırlat/öğüt ver!
Sha'aban British Sha'aban British
O halde, öğüt fayda verecekse öğüt ver.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
O halde eğer öğüt fayda verirse öğüt ver.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پس آپ نصیحت فرماتے رہیے بشرطیکہ نصیحت (سننے والوں کو) فائدہ دے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
سو جہاں تک نصیحت (کے) نافع( ہونے کی امید) ہو نصیحت کرتے رہو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو تم نصیحت فرماؤ (ف۸) اگر نصیحت کام دے (ف۹)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Vì vậy, Ngươi hãy nhắc nhở nếu lời nhắc nhở có lợi.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Nítorí náà, ṣèrántí ní àyè tí ìrántí ti wúlò.[1]