Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
O, istədiyini edəndir.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
On radi šta je Njemu volja.
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Onaj koji čini šta želi.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
是為所欲為的。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Die datgene doet wat hem behaagt.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
هر كارى كه بخواهد مىكند.(16)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و آنچه را میخواهد انجام میدهد!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
آنچه را بخواهد [بی آنکه بازدارنده ای در برابرش باشد] انجام می دهد.….
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
هر چه بخواهد آن را در کمال قدرت و اختیار انجام دهد.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut.
Montada
Montada
Qui fait toujours ce qu’Il veut !
Rashid Maash
Rashid Maash
Celui qui agit toujours comme Il l’entend.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Er tut, was Er will.
Der Allbewirkende dessen, was ER will.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
(Er) tut alles, was Er will.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
(Er) tut was Er will
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Mai aikatãwa ga abin da Yake nufi.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Maha Kuasa berbuat apa yang dikehendaki-Nya.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Colui che fa [tutto] ciò che vuole.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Colui che eminente compie ciò che vuole.
Japanese
Japanese
Japanese
かれは御望みのことを,遂行なされる。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
താന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെന്തോ അത് തികച്ചും പ്രാവര്ത്തികമാക്കുന്നവനുമാണ്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Executante de tudo quanto Lhe apraz.
Fazedor do que Ele quer.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Он вершит то, что пожелает.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Он вершит то, что пожелает.
V. Porokhova
V. Porokhova
Вершитель всех Своих желаний!
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
جيڪي گھري سو ڪرڻ وارو ئي آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Que siempre hace lo que quiere.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Él hace lo que quiere.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Hacedor de Su voluntad.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Теләгән эшене һич кичекмичә кылучы.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
İstediğini hemen yapandır.
Sha'aban British
Sha'aban British
Ne dilerse yapandır.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Dilediği şeyleri mutlaka yapandır.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
وہ جو بھی ارادہ فرماتا ہے (اسے) خوب کر دینے والا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جو چاہتا ہے کر دیتا ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ہمیشہ جو چاہے کہ لینے والا،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Ngài làm bất cứ điều gì Ngài muốn.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Olùṣe-ohun-t’Ó-bá-fẹ́.