Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Siz (ey kafirlər, qiyamət günü) haldan-hala düşəcəksiniz!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
vi ćete, sigurno, na sve teže i teže prilike nailaziti!
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Sigurno ćete prelaziti iz sfere u sferu.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
你們必定遭遇重重的災難。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Gij zult zeker van graad tot graad overgaan.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
كه شما حتماً مراحل مختلفى را خواهيد گذراند.(19)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
که همه شما پیوسته از حالی به حال دیگر منتقل میشوید (تا به کمال برسید).
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
که شما حالی را پس از حالی [که مراحل مختلف زندگی است و در سختی و زحمت مطابق یکدیگرند] طی می کنید [تا به دیدار پروردگارتان نایل آیید.]
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
(قسم به این امور) که شما حوال گوناگون و حوادث رنگارنگ (از نخستین خلقت تا مرگ و برزخ و ورود به بهشت و دوزخ) خواهید یافت.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Vous passerez, certes, par des états successifs!
Montada
Montada
Vous passerez sans cesse étape par étape.
Rashid Maash
Rashid Maash
Vous endurerez une succession d’épreuves.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
daß ihr sicherlich von einem Zustand (der Not) in den anderen versetzt werdet.
ihr werdet doch von einem Zustand zum anderen aufsteigen.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Ihr werdet eine Schicht nach der anderen besteigen.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Ihr werdet gewiss besteigen eine Schicht nach (der anderen) Schicht
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle ne kunã hawan wani hãli daga wani hãli.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
sesungguhnya kamu melalui tingkat demi tingkat (dalam kehidupan),
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
invero passerete attraverso fasi successive.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
passerete attraverso diversi stadi.
Japanese
Japanese
Japanese
あなたがたは,必ず一層から他層に登るであろう。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും നിങ്ങള് ഘട്ടംഘട്ടമായി കയറിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നതാണ്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Que passareis em plano a plano.
Em verdade, passareis de estado após estado!
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Вы переходите из одного состояния в другое.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
что вы будете переходить из одного состояния в другое.
V. Porokhova
V. Porokhova
Вам предстоит ступени все пройти - ■ (И жизнь, и смерть, и Воскресенье).
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
تہ ھڪ حال کان ٻئي حال تي ضرور چڙھندؤ
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
que habéis de pasar de uno a otro estado!
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
que os transformaréis gradualmente.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
que [los seres humanos] pasan de un estado a otro.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Әлбәттә, бу хәлдән икенче хәлгә күчәрсез! Ягъни үләрсез, аннары терелерсез, аннары хөкем ителеп тиешле җәзаны алырсыз.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Ki siz boyuttan boyuta/halden hale mutlaka geçeceksiniz.
Sha'aban British
Sha'aban British
Şüphesiz siz hâlden hâle geçeceksiniz.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
halden hale geçersiniz.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
تم یقیناً طبق در طبق ضرور سواری کرتے ہوئے جاؤ گے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
کہ تم درجہ بدرجہ (رتبہٴ اعلیٰ پر) چڑھو گے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ضرور تم منزل بہ منزل چڑھو گے (ف۲۳)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Rằng) các ngươi chắc chắn sẽ trải qua những chặn đường và giai đoạn.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú ẹ̀yin yóò máa bọ́ sínú wàhálà kan láti inú wàhálà kan.