Chapter 82, Verse 12

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Onlar sizin nə etdiklərinizi bilirlər.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
koji znaju ono što radite.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Znaju šta činite.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
他們知道你們的一切行為。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Die weten wat gij doet.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
تمام كارهايى كه مى‌كنيد مى‌دانند.(12)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
که می‌دانند شما چه می‌کنید!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
که آنچه را [از خیر و شر] انجام می دهید، می دانند [و ضبط می کنند.]
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
شما هر چه کنید همه را می‌دانند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
qui savent ce que vous faites.
Montada Montada
sachant bien ce que vous faites.
Rashid Maash Rashid Maash
connaissant les actes que vous accomplissez.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
die wissen, was ihr tut.
sie wissen, was ihr macht.
und die wissen, was ihr tut.
Word by Word Word by Word (JA2022)
sie wissen was ihr tut

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Sunã sanin abin da kuke aikatãwa.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
mereka mengetahui apa yang kamu kerjakan.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
ben consci di quello che fate.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Costoro sanno e comprendono tutto quello che fate.

Japanese

Japanese Japanese
あなたがたの所行を知っている。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നത്‌ അവര്‍ അറിയുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Que sabem (tudo) o que fazeis.
Eles sabem o que fazeis.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
которые знают обо всем, что вы совершаете.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
которые знают обо всех ваших деяниях.
V. Porokhova V. Porokhova
Известно им все то, что вы вершите.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
جيڪي اوھين ڪندا آھيو، سو ڄاڻندا آھن

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
que saben lo que hacéis.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Ellos saben lo que hacéis.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
que saben lo que ustedes hacen.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Сезнең кылган эшләрегезне бик яхшы белүчеләрдер.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Bilirler yapmakta olduğunuzu.
Sha'aban British Sha'aban British
Ne yaptığınızı biliyorlar.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
onlar, yapmakta olduklarınızı bilirler.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
وہ ان (تمام کاموں) کو جانتے ہیں جو تم کرتے ہو،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جو تم کرتے ہو وہ اسے جانتے ہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جانتے ہیں جو کچھ تم کرو (ف۱۵)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Họ biết rõ mọi điều các ngươi làm.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Wọ́n mọ ohun tí ẹ̀ ń ṣe níṣẹ́.