Chapter 80, Verse 18

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Bu təkəbbür onda hardandır? Allah) onu hansı şeydən yaratdı?

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Od čega ga On stvara?
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Od koje stvari ga stvori?

Chinese

Ma Jian Ma Jian
真主曾用什麼創造他的呢?

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Van wat schiep God hem?

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
خدا او را از چه چيزى خلق كرده؟(18)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(خداوند) او را از چه چیز آفریده است؟!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
[خدا] او را از چه چیز آفریده؟
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
(نمی‌نگرد که) خدا و را از چه چیز خلق کرده است؟

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
De quoi [Allah] l'a-t-Il créé?
Montada Montada
De quoi l’a-t-Il créé ?
Rashid Maash Rashid Maash
Ne sait-il donc pas de quoi le Seigneur l’a créé ?

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Woraus hat Er ihn erschaffen?
Woraus erschuf ER ihn?!
Woraus hat Er ihn erschaffen?
Word by Word Word by Word (JA2022)
Aus welcher Sache hat Er ihn erschaffen

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Daga wane abu, (Allah) Ya halitta shi?

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dari apakah Allah menciptakannya?

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Da cosa l'ha creato Allah?
Safi Kaskas Safi Kaskas
Da che cosa lo ha creato?

Japanese

Japanese Japanese
かれはどんなものから,かれを創られるのか。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഏതൊരു വസ്തുവില്‍ നിന്നാണ്‌ അല്ലാഹു അവനെ സൃഷ്ടിച്ചത്‌?

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
De que Ele o criou?
De que cousa Ele o criou?

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Из чего Он сотворил его?
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Из чего Он сотворил его?
V. Porokhova V. Porokhova
И из чего Господь создал его?

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
(ڌيان ڪري تہ الله) ڪھڙي شئي مان پيدا ڪيس

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¿De qué lo ha creado Él?
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¿De qué cosa le ha creado Él?
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
¿Acaso no sabe de qué ha sido creado?

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Аллаһ аны ни нәрсәдән яратты соң?

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Hangi şeyden yarattı onu?
Sha'aban British Sha'aban British
Allah, onu hangi şeyden yarattı?
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Allah onu neden yarattı?

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اللہ نے اسے کس چیز سے پیدا فرمایا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اُسے (خدا نے) کس چیز سے بنایا؟
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اسے کاہے سے بنایا،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Từ cái gì y được Ngài tạo ra?

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Kí sì ni Allāhu fi ṣẹ̀dá rẹ̀?