Chapter 78, Verse 7

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Dağları da dirək?!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i planine stupovima,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
A brda stubovima?

Chinese

Ma Jian Ma Jian
使山巒如木梉嗎?

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En de bergen als staken om haar te bevestigen?

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آيا ما زمين را بستر آسايش و كوه‌ها را مثل ميخ نساختيم؟(6 و 7)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و کوه‌ها را میخهای زمین؟!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و کوه ها را میخ هایی [برای استواری آن؟]
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و کوهها را عماد و نگهبان آن نساختیم؟

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
et (placé) les montagnes comme des piquets?
Montada Montada
et fait des montagnes des piquets ?
Rashid Maash Rashid Maash
et des montagnes des pieux fichés en terre ?

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und die Berge zu Pflöcken?
und die Berge als Pflöcke?!
und die Berge zu Pfählen?
Word by Word Word by Word (JA2022)
und die Berge (zu) Pfählen

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Da duwãtsu turaku (ga riƙe ƙasa)?

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
dan gunung-gunung sebagai pasak?,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
delle montagne pioli?
Safi Kaskas Safi Kaskas
e le montagne come pali?

Japanese

Japanese Japanese
また山々を,杭としたてはないか。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
പര്‍വ്വതങ്ങളെ ആണികളാക്കുകയും ( ചെയ്തില്ലേ? )

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E das montanhas, estacas?
E das montanhas estacas?

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
а горы - колышками?
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
а горы - подпорками [шатра небес]?
V. Porokhova V. Porokhova
Столпами горы не воздвигли?

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ جبلن کي ميخون؟

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
y de las montañas estacas?
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¿Y de las montañas estacas?
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
de las montañas estacas,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Дәхи селкенмәсен өчен тауларны җиргә кадак кылмадыммы.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Dağları birer kazık yapmadık mı?
Sha'aban British Sha'aban British
Dağları da birer kazık.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Dağları da birer kazık.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور (کیا) پہاڑوں کو (اس میں) ابھار کر کھڑا (نہیں) کیا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور پہاڑوں کو (ا س کی) میخیں (نہیں ٹھہرایا؟)
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور پہاڑوں کو میخیں (ف۸)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Và những quả núi như những cái trụ (giữ vững mặt đất)?

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
àti àwọn àpáta ní èèkàn (fún ilẹ̀)?