Chapter 75, Verse 20

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Xeyr, xeyr! Siz tez keçib gedəni (fani dünyanı) sevirsiniz.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Uistinu, vi ovaj prolazni svijet volite,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Nikako! Naprotiv! Volite ubrzano,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
真的,你們喜愛現世的生活,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Gij zult volstrekt zoo haastig niet zijn voor de toekomst. Maar gij menschen bemint datgene, wat haastig voorbijgaat (het wereldsche).

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
شما دنياى زودگذر را دوست داريد.(20)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
چنین نیست که شما می‌پندارید (و دلایل معاد را کافی نمی‌دانید)؛ بلکه شما دنیای زودگذر را دوست دارید (و هوسرانی بی‌قید و شرط را)!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
[اینکه می پندارید قیامتی در کار نیست] این چنین نیست، بلکه شما عاشق ایندنیای زودگذر هستید،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
هرگز، بلکه شما (کافران لجوج) تمام دنیای نقد عاجل را دوست دارید.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,
Montada Montada
Non, vous aimez plutôt la vie fugace.
Rashid Maash Rashid Maash
C’est que vous êtes obnubilés par ce bas bas-monde

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Nein, ihr aber liebt das Weltliche
Gewiß, nein! Sondern ihr liebt das Gegenwärtige,
Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Eintreffende,
Word by Word Word by Word (JA2022)
Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Eintreffende

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
A'aha! Bã haka ba kunã son mai gaugawar nan (duniya) ne.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Sekali-kali janganlah demikian. Sebenarnya kamu (hai manusia) mencintai kehidupan dunia,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
No, voi amate l'effimero [della vita terrena],
Safi Kaskas Safi Kaskas
Voi amate questa breve vita,

Japanese

Japanese Japanese
いや,あなたがたは(果ない)浮世を愛して,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അല്ല, നിങ്ങള്‍ ക്ഷണികമായ ഈ ജീവിതത്തെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Qual! Mas, ó humanos, preferis a vida efêmera,
Não! Mas vós amais a vida transitória,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Но нет! Вы любите жизнь ближнюю
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Но нет, вы любите [жизнь] преходящую
V. Porokhova V. Porokhova
Но нет! Мила вам суета и тщЕта (этой жизни),

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
نہ نہ! بلڪ (اي ڪافرؤ) دنيا کي دوست رکندا آھيو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Pero ¡no! En lugar de eso, amáis la vida fugaz
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¡Pero no! Amáis la vida transitoria
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Pero [los seres humanos] aman la vida pasajera

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Юк, алай кирәкмәс, дөньяны ашыгып кәсеп итәсез һәм бик сөясез.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Hayır, hayır! Siz hemencecik geleni seversiniz.
Sha'aban British Sha'aban British
Hayır! Siz, acil olanı/dünyayı seviyorsunuz.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Hayır! Doğrusu siz, çarçabuk geçeni (dünya hayatını ve nimetlerini) seviyor,

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
حقیقت یہ ہے (اے کفّار!) تم جلد ملنے والی (دنیا) کو محبوب رکھتے ہو،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
مگر (لوگو) تم دنیا کو دوست رکھتے ہو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کوئی نہیں بلکہ اے کافرو! تم پاؤں تلے کی (دنیاوی فائدے کو) عزیز دوست رکھتے ہو (ف۱۷)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Không! Thật ra các ngươi chỉ yêu đời sống hối hả (nhanh chóng kết thúc) này.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Kò rí bẹ́ẹ̀, bí kò ṣe pé, ẹ nífẹ̀ẹ́ ayé ni.