Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Biz onu Səqərə atacağıq (orada yandıracağıq).
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
U Sekar ću Ja njega baciti –
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Bacit ću ga sekaru!
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
我將使他墮入火獄,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Ik zal hem in de hel nederwerpen, om verbrand te worden.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
او را وارد جهنم مىكنم.(26)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(امّا) بزودی او را وارد سَقَر [= دوزخ] میکنم!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
به زودی او را در سقر درآورم
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
من این (منکر و مکذّب قرآن) را به آتش دوزخ درافکنم.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Je vais le brûler dans le Feu intense (Saqar).
Montada
Montada
Je le ferai brûler dans le Feu de Saqar,
Rashid Maash
Rashid Maash
Je l’introduirai certainement dans la Géhenne.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Bald werde Ich ihn in Saqar brennen lassen.
ICH werde ihn in Saqar hineinwerfen.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Ich werde ihn der Saqar aussetzen.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Ich werde ihn aussetzen der Saqar
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Zã Ni ƙõna shi da Saƙar.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Lo getterò nel Calore che brucia.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Presto lo getterò nel Saqar!
Japanese
Japanese
Japanese
やがてわれは地獄の火て,かれを焼くであろう。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
വഴിയെ ഞാന് അവനെ സഖറില് ( നരകത്തില് ) ഇട്ട് എരിക്കുന്നതാണ്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Por isso, introduzi-lo-ei no tártaro!
Fá-lo-ei queimar-se em Saqar,
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Я брошу его в Преисподнюю.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Я скоро сожгу его адским пламенем.
V. Porokhova
V. Porokhova
Я в сАкаре его сожгу!
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
جلد اُن کي دوزخ ۾ وجھندس
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
¡Lo entregaré al ardor del saqar !
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
¡Pronto le enviaré al Infierno de Saqar!
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
En consecuencia, lo llevaré al fuego del Infierno.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Тиздән аны сакар тәмугына салырмын.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Onu sekara fırlatacağım.
Sha'aban British
Sha'aban British
Onu Sekar’a sokacağım.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Ben onu sekara (cehenneme) sokacağım.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
میں عنقریب اسے دوزخ میں جھونک دوں گا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ہم عنقریب اس کو سقر میں داخل کریں گے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کوئی دم جاتا ہے کہ میں اسے دوزخ میں دھنساتا ہوں،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
TA sẽ nướng y trong Saqar (một trong những tầng cấp của Hỏa Ngục).
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Èmi yóò fi sínú iná Saƙọr.