Chapter 74, Verse 26

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Biz onu Səqərə atacağıq (orada yandıracağıq).

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
U Sekar ću Ja njega baciti –
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Bacit ću ga sekaru!

Chinese

Ma Jian Ma Jian
我將使他墮入火獄,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Ik zal hem in de hel nederwerpen, om verbrand te worden.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
او را وارد جهنم مى‌كنم.(26)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(امّا) بزودی او را وارد سَقَر [= دوزخ‌] می‌کنم!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
به زودی او را در سقر درآورم
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
من این (منکر و مکذّب قرآن) را به آتش دوزخ درافکنم.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Je vais le brûler dans le Feu intense (Saqar).
Montada Montada
Je le ferai brûler dans le Feu de Saqar,
Rashid Maash Rashid Maash
Je l’introduirai certainement dans la Géhenne.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Bald werde Ich ihn in Saqar brennen lassen.
ICH werde ihn in Saqar hineinwerfen.
Ich werde ihn der Saqar aussetzen.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Ich werde ihn aussetzen der Saqar

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Zã Ni ƙõna shi da Saƙar.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Lo getterò nel Calore che brucia.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Presto lo getterò nel Saqar!

Japanese

Japanese Japanese
やがてわれは地獄の火て,かれを焼くであろう。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
വഴിയെ ഞാന്‍ അവനെ സഖറില്‍ ( നരകത്തില്‍ ) ഇട്ട്‌ എരിക്കുന്നതാണ്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Por isso, introduzi-lo-ei no tártaro!
Fá-lo-ei queimar-se em Saqar,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Я брошу его в Преисподнюю.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Я скоро сожгу его адским пламенем.
V. Porokhova V. Porokhova
Я в сАкаре его сожгу!

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
جلد اُن کي دوزخ ۾ وجھندس

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡Lo entregaré al ardor del saqar !
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¡Pronto le enviaré al Infierno de Saqar!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
En consecuencia, lo llevaré al fuego del Infierno.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Тиздән аны сакар тәмугына салырмын.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Onu sekara fırlatacağım.
Sha'aban British Sha'aban British
Onu Sekar’a sokacağım.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Ben onu sekara (cehenneme) sokacağım.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
میں عنقریب اسے دوزخ میں جھونک دوں گا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ہم عنقریب اس کو سقر میں داخل کریں گے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کوئی دم جاتا ہے کہ میں اسے دوزخ میں دھنساتا ہوں،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
TA sẽ nướng y trong Saqar (một trong những tầng cấp của Hỏa Ngục).

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Èmi yóò fi sínú iná Saƙọr.