Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Rəbbinin adını zikr et və (hər şeyi buraxıb) Ona tərəf yönəl.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
I spominji ime Gospodara svoga i Njemu se potpuno posveti –
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I spominji ime Gospodara svog i posveti Mu se (punom) posvećenošću.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
故你應當紀念你的主的尊名,你應當專心致志地敬事他。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En herdenk den naam van uwen Heer en geef u geheel aan hem over, terwijl gij van de wereldsche ijdelheden afstand doet.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
نام خداوندت را ذكر كن و به او توجه داشته باش.(8)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و نام پروردگارت را یاد کن و تنها به او دل ببند!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
نام پروردگارت را [به زبان حال و قال] یاد کن [و از غیر او قطع امید نما] و فقط دل بر او بند.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و (دایم در شب و روز) نام خدا را یاد کن و به کلی از غیر او علاقه ببر و به او پرداز.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et rappelle-toi le nom de ton Seigneur et consacre-toi totalement à Lui,
Montada
Montada
Évoque le Nom de ton Seigneur ! Voue-toi exclusivement à Son culte !
Rashid Maash
Rashid Maash
Invoque le nom de ton Seigneur et voue-toi exclusivement à Son adoration.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und gedenke des Namens deines Herrn und wende dich Ihm von ganzem Herzen zu.
Und gedenke des Namens deines HERRN und widme dich Ihm im (gottesdienstlichen) Widmen.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm ganz allein.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm in Widmung
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma ka ambaci sũnan Ubangijinka, kuma ka yanke (ƙauna daga kowa ka koma) zuwa gare Shi, yankewa.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sebutlah nama Tuhanmu, dan beribadatlah kepada-Nya dengan penuh ketekunan.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Menziona il Nome del tuo Signore e consacrati totalmente a Lui.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
ma mantieniti nel ricordo del nome del tuo Signore e sii a Lui devoto con tutto il tuo cuore.
Japanese
Japanese
Japanese
それであなたの主の御名を唱念し,精魂を傾けてかれに仕えなさい。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ നാമം സ്മരിക്കുകയും, ( മറ്റു ചിന്തകള് വെടിഞ്ഞ് ) അവങ്കലേങ്കു മാത്രമായി മടങ്ങുകയും ചെയ്യുക.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Porém, recorda-te do teu Senhor e consagra-te integralmente a Ele.
E lembra-te do nome de teu Senhor, e consagra-te a Ele inteiramente.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Поминай же имя Господа твоего и посвяти себя Ему полностью.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Поминай имя твоего Господа и всецело посвяти себя Ему.
V. Porokhova
V. Porokhova
Так поминай же имя Бога своего ■ И устремись к Нему всем сердцем -
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ پنھنجي رب جو نالو ياد ڪر ۽ سڀني پاسن کان ھڪ طرفو ٿي چڱيءَ طرح ڏانھس متوجہ ٿيءُ
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
¡Y menciona el nombre de tu Señor y conságrate totalmente a Él!
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Y recuerda el nombre de tu Señor y ocúpate sólo de suplicarle y rezarle.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Celebra el nombre de tu Señor y conságrate a Él con total devoción.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Раббыңның исемен зекер ит, Аңа гыйбадәт кыл һәм гыйбадәттә дөнья уйларыннан кисел, ныклап киселеп күңелеңне фәкать Аллаһуга багъла!
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Rabbinin adını an ve tüm benliğinle O'na yönel!
Sha'aban British
Sha'aban British
Rabbinin ismini zikret ve (ibadet ederken) her şeyi bırakıp yalnız ona yönel.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Rabbinin adını an. Bütün varlığınla O’na yönel.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور آپ اپنے رب کے نام کا ذِکر کرتے رہیں اور (اپنے قلب و باطن میں) ہر ایک سے ٹوٹ کر اُسی کے ہو رہیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تو اپنے پروردگار کے نام کا ذکر کرو اور ہر طرف سے بےتعلق ہو کر اسی کی طرف متوجہ ہوجاؤ
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اپنے رب کا نام یاد کرو (ف۱۲) اور سب سے ٹوٹ کر اسی کے ہو رہو (ف۱۳)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Ngươi hãy tụng niệm đại danh Thượng Đế của Ngươi và hãy toàn tâm thờ phượng Ngài.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Rántí orúkọ Olúwa rẹ. Kí o sì da ọkàn kọ Ọ́ pátápátá.