Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Elə isə (küfrü ucbatından) üzüstə sürünən daha haqq yoldadır, yoxsa düz yolda düz gedən?!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
Da li je na ispravnijem putu onaj koji se idući spotiče ili onaj koji Pravim putem uspravno ide?
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Pa da li je ko ide ničice na licu svom upućeniji, ili ko ide pravo na putu pravom?
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
究竟誰更能獲得引導呢?是匍匐而行的人呢?還是在正路上挺身而行的人呢?
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Is dus degeen, die op zijn aangezicht kruipt beter dan hij die rechtop een rechten weg bewandelt.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آيا هدايت كسىكه سر به پايين راه مىرود بيشتر است يا كسىكه راست و در راه مستقيم حركت مىكند؟(22)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آیا کسی که به رو افتاده حرکت میکند به هدایت نزدیکتر است یا کسی که راستقامت در صراط مستقیم گام برمیدارد؟!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
آیا کسی که نگونسار و به صورت افتاده حرکت می کند، هدایت یافته تر است یا آنکه راست قامت بر راه راست می رود؟
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
آیا آن کس که (در کفر و جهالت) سرنگون به رو در افتاده یا آن که با قامت راست به راه راست (ایمان) است کدام بهتر هدایت یافتهاند؟
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit.
Montada
Montada
Lequel tiendrait la direction la plus juste, celui qui se traîne, le front à même le sol, ou celui qui marche tout droit sur un chemin droit ?
Rashid Maash
Rashid Maash
Qui est le mieux guidé : celui qui avance tête courbée ou celui qui avance corps dressé sur une voie droite ?
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wie? Ist denn der, der mit zur Erde gebeugtem Gesicht einhergeht, besser rechtgeleitet als jener, der aufrecht auf dem geraden Weg geht?
Ist etwa derjenige, der mit dem Gesicht zum Boden geht, rechtgeleiteter oder derjenige, der aufrecht auf einem geradlinigen Weg geht?!
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Ist denn jemand, der, auf sein Gesicht gestürzt, einhergeht, eher rechtgeleitet, oder jemand, der aufrecht auf einem geraden Weg einhergeht?
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Ist denn jemand, der einhergeht gestürzt auf sein Gesicht eher rechtgeleitet oder jemand, der einhergeht aufrecht auf einem Weg geraden
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Shin, wanda ke tafiya a kife a kan fuskarsa yã fi zama a kan shiryuwa, ko kuwa wanda ke tafiya miƙe a kan hanya madaidaiciya?
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Maka apakah orang yang berjalan terjungkal di atas mukanya itu lebih banyak mendapatkan petunjuk ataukah orang yang berjalan tegap di atas jalan yang lurus?
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Colui che cammina con il volto rivolto al suolo è forse meglio guidato di colui che si erge camminando sulla retta via?
Safi Kaskas
Safi Kaskas
È allora colui che cammina, inciampa e cade con il volto a terra, meglio guidato di colui che cammina a testa alta per una Via Retta?
Japanese
Japanese
Japanese
顔を伏せて(只頑なに)歩く者と,正しい道の上を規則正しく歩く者と,どちらがよく導かれるのか。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അപ്പോള്, മുഖം നിലത്തു കുത്തിക്കൊണ്ട് നടക്കുന്നവനാണോ സന്മാര്ഗം പ്രാപിക്കുന്നവന്? അതല്ല നേരെയുള്ള പാതയിലൂടെ ശരിക്ക് നടക്കുന്നവനോ?
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Quem está melhor encaminhado: o que anda, vacilante, pela tortuosidade, ou quem anda, altaneiro, pela senda reta?
Então, quem é mais bem guiado? Aquele que anda cabisbaixo ou quem anda erguido, em senda reta?
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Кто же следует более правильным путем: блуждающий с опущенным лицом или идущий по прямому пути, выпрямившись?
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Так кто же следует правым путем: тот, кто бредет, согнувшись, понурив голову, или тот, кто шествует прямой дорогой, выпрямившись во весь рост?
V. Porokhova
V. Porokhova
Кто ж лучший проводник - ■ Кто, пресмыкаясь, бьет челом о землю ■ Иль тот, кто шествует по праведной стезе?
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
ڀلا جيڪو پنھنجي مُنھن ڀر اونڌو ڪريل ھلندو ھجي، سو وڌيڪ سڌي رستي وارو آھي يا اُھو جيڪو سڌو سنئون سڌيءَ واٽ تي ھلندو ھجي؟
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Quien anda agachado ¿va mejor dirigido que quien anda erguido por una vía recta?
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
¿Está mejor guiado quien camina cabizbajo o quien camina erguido sobre un camino recto?
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
¿Quién está mejor encaminado: el que camina cabizbajo y tropezando o el que camina erguido por el sendero recto?
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Әйә хаклыкны күрмәскә вә Коръән нуры илә файдаланмаска тырышып йөзтүбән аяк астына гына карап йөргән кешеме туры юлга күнелүчерәк, яки Коръән вә сөннәт белән танышып, хак белән батыл арасын аерып туры юлны карап, күреп барган кешеме хак юлга күнелүчерәк?
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Peki, yüzüstü kapanarak yürüyen mi daha düzgün gider yoksa dosdoğru yol üzerinde dik ve düzgün yürüyen mi?
Sha'aban British
Sha'aban British
O halde, yüz üstü kapanarak yürüyen mi daha çok hidâyete erendir, yoksa dosdoğru bir yol üzerinde dimdik yürüyen kimse mi?
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Şimdi (düşünün bakalım), yüz üstü kapanarak yürüyen mi (varılacak) yere daha iyi erişir, yoksa doğru yolda düzgün yürüyen mi?
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
کیا وہ شخص جو منہ کے بل اوندھا چل رہا ہے زیادہ راہِ راست پر ہے یا وہ شخص جو سیدھی حالت میں صحیح راہ پر گامزن ہے؟،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بھلا جو شخص چلتا ہوا منہ کے بل گر پڑتا ہے وہ سیدھے رستے پر ہے یا وہ جو سیدھے رستے پر برابر چل رہا ہو؟
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو کیا وہ جو اپنے منہ کے بل اوندھا چلے (ف۳۹) زیادہ راہ پر ہے یا وہ جو سیدھا چلے (ف۴۰) سیدھی راہ پر (ف۴۱)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Vậy thì một kẻ sấp mặt bước đi (không có chiều rộng hay chiều sâu đối với đường nhìn của mình, hầu như không nhìn thấy những gì đang chạm vào mặt mình) được hướng dẫn tốt hơn, hay một người bước đi ngay thẳng (với một đường nhìn rõ ràng về những gì ở phía trước) trên một con đường thẳng?
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ǹjẹ́ ẹni tó ń rìn ní ìdojúbolẹ̀ l’ó mọ̀nà jùlọ ni tàbí ẹni tó ń rìn sàn án lójú ọ̀nà tààrà?