Chapter 6, Verse 13

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Gecədə və gündüzdə mövcud olan hər bir şey Onundur. O, (hər şeyi) eşidəndir, biləndir.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Njemu pripada sve što postoji u noći i danu; On sve čuje i sve zna.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I Njegovo je šta miruje u noći i danu, a On je Onaj koji čuje, Znalac.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
凡居住在晝夜裡的事物,都為真主所有。他是全聰的,是全知的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Hem behoort alles wat bij nacht of bij dag gebeurt; hij hoort en ziet alles.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آنچه در شب و روز آرامش مى‌يابد مال خدا است و او شنوا و دانا است.(13)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و برای اوست آنچه در شب و روز قرار دارد؛ و او، شنوا و داناست.
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و همه موجوداتی که در [عرصه] شب و روز آرام دارند، در سیطره مالکیّت خدا هستند؛ و او شنوا و داناست.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و هر چه در شب و روز آرامش یافته همه ملک خداست و او شنوا و داناست.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et à Lui tout ce qui réside dans la nuit et le jour. C'est Lui qui est l'Audient, l'Omniscient.
Montada Montada
C’est à Lui qu’appartient ce qui demeure dans la nuit et dans le jour, et c’est Lui Qui Entend Toute chose et c’est Lui l’Omniscient.
Rashid Maash Rashid Maash
Tout ce qui vit le jour et la nuit Lui appartient. Il est Celui qui entend tout et sait tout.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Ihm gehört das, was in der Nacht und am Tage ruht. Und Er ist der Allhörende, Allwissende.
Und Ihm gehört alles, was während der Nacht und des Tages ruht. Und ER ist Der Allhörende, Der Allwissende.
Ihm gehört (alles), was in der Nacht und am Tag ruht. Und Er ist der Allhörende und Allwissende.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und für ihn (gehört,) was ruht in der Nacht und am Tag und er (ist) der Allhörende, der Allwissende.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
"Kuma Shĩ ne da mallakar abin da ya yi kawaici a cikin dare da yini, kuma Shi ne Mai ji, Masani."

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan kepunyaan Allah-lah segala yang ada pada malam dan siang. Dan Dialah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
A Lui [appartiene] quello che dimora nella notte e nel giorno. Egli è Colui che tutto ascolta e conosce.
Safi Kaskas Safi Kaskas
A Lui appartiene tutto ciò che dimora nella notte e nel giorno. Egli è Colui che ode e conosce ogni cosa.

Japanese

Japanese Japanese
夜と昼とに住む凡てのものは,かれの有である。かれは,全聴にして全知であられる。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവന്‍റെതാകുന്നു രാത്രിയിലും പകലിലും അടങ്ങിയതെല്ലാം. അവന്‍ എല്ലാം കേള്‍ക്കുന്നവനും അറിയുന്നവനുമത്രെ.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Também é Seu tudo quanto se encontra na noite e no dia, porque Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.
E dEle é o que repousa na noite e no dia. E Ele é O Oniouvinte, O Onisciente.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Ему принадлежит все, что покоится днем и ночью, и Он - Слышащий, Знающий.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Ему принадлежит то, что существует и днем и ночью, и Он - слышащий, знающий\".
V. Porokhova V. Porokhova
Ему принадлежит все то, ■ Что пребывает днем и ночью. ■ Он слышит все и знает обо всем\".

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ جيڪو رات ۽ ڏينھن ۾ رھندو آھي، سو ان جي ملڪ آھي، ۽ اُھو ٻڌندڙ ڄاڻندڙ آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
A Él pertenece lo que sucede de noche y de día. Él es Quien todo lo oye, todo lo sabe.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
A Él pertenece lo que tiene lugar en la noche y el día. Y Él todo lo oye, todo lo sabe.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
A Él pertenece lo que habita la noche y el día. Él todo lo oye, todo lo sabe.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Кич тә вә көндез дә Аллаһ тәрбиясе белән карар тапкан мәхлуклар һәммәсе Аллаһу тәгаләнеке. Вә ул ишетүче һәм белүче.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Gecenin ve gündüzün içinde yer alan her şey O'nundur. O, Semî'dir, her şeyi duyar; Alîm'dir, her şeyi bilir.
Sha'aban British Sha'aban British
Gecenin ve gündüzün içinde barınan her şey Onundur. O, her şeyi işitendir, her şeyi bilendir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Gecenin ve gündüzün içinde yer alan her şey de Allah'a aittir; O, hakkıyla işiten, hakkıyla bilendir.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور وہ (ساری مخلوق) جو رات میں اور دن میں آرام کرتی ہے، اسی کی ہے، اور وہ خوب سننے والا جاننے والا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور جو مخلوق رات اور دن میں بستی ہے سب اسی کی ہے اور وہ سنتا جانتا ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اسی کا ہے جو بستا ہے رات اور دن میں (ف۳۴) اور وہی ہے سنتا جانتا(ف۳۵)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Mọi vật ẩn mình vào ban đêm và ban ngày đều nằm dưới quyền chi phối của riêng Ngài và Ngài là Đấng Hằng Nghe, Đấng Hằng Thấy.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
TiRẹ̀ ni ohunkóhun tó ń bẹ nínú òru àti ọ̀sán. Òun sì ni Olùgbọ́, Onímọ̀.