Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Əvvəl də, axır da, zahir də, batin də Odur. O, hər şeyi biləndir! (Allah Öz əzəli elmi və qüdrəti ilə hər şeyi görüb bildiyi halda, Özü görünməz, dərkolunmazdır. Allahın varlığı aşkar, mahiyyəti isə tamamilə gizlidir).
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
On je Prvi i Posljednji, i Vidljivi i Nevidljivi; i On zna sve!
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
On je Prvi i Posljednji, i Vanjski i Unutarnji, i On je o svakoj stvari Znalac.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
他是前無始後無終的,是極顯著極隱微的,他是全知萬物的。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Hij is de eerste en de laatste: de blijkbare en de verborgene, en hij kent alle dingen.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
او اول و آخر و ظاهر و باطن است و هر چيزى را مىداند.(3)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
اوّل و آخر و پیدا و پنهان اوست؛ و او به هر چیز داناست.
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
اوست اول و آخر و ظاهر و باطن، و او به همه چیز داناست.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
اوّل و آخر هستی و پیدا و پنهان وجود همه اوست و او به همه امور عالم داناست.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
C'est Lui le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché et Il est Omniscient.
Montada
Montada
Il est le Premier et le Dernier, le Patent et le Latent, et Il est de Toute chose Savant.
Rashid Maash
Rashid Maash
Il est le Premier et le Dernier, l’Apparent et l’Occulte, et Il a une parfaite connaissance de toute chose.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Er ist der Erste und der Letzte, der Sichtbare und der Verborgene, und Er ist der Kenner aller Dinge.
ER ist Der immer Dagewesene, Der immer Bleibende, Der Offenkundige und Der Inwendige. Und ER ist über alles allwissend.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Er ist der Erste und der Letzte, der Offenbare und der Verborgene. Und Er weiß über alles Bescheid.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Er (ist) der Erste und der Letzte und der Offenbare und der Verborgene. Und er (ist) über alle Dinge allwissend.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Shĩ ne Na farko, Na ƙarshe, Bayyananne, Bõyayye, kuma Shĩ Masani ne ga dukkan kõme.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dialah Yang Awal dan Yang Akhir Yang Zhahir dan Yang Bathin; dan Dia Maha Mengetahui segala sesuatu.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Egli è il Primo e l'Ultimo, il Palese e l'Occulto, Egli è l'Onnisciente.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Egli è il Primo e l’Ultimo, il Manifesto e il Nascosto. Egli possiede una conoscenza completa di tutte le cose.
Japanese
Japanese
Japanese
かれは最初の方で,また最後の方で,外に現われる方でありまた内在なされる方である。かれは凡ての事物を熟知なされる。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവന് ആദിയും അന്തിമനും പ്രത്യക്ഷമായവനും പരോക്ഷമായവനുമാണ്. അവന് സര്വ്വകാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ചും അറിവുള്ളവനുമാണ്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Ele é o Primeiro e o Último; o Visível e o Invisível, e é Onisciente.
Ele é O Primeiro e O Derradeiro, e O Aparente e O Latente. E Ele, de todas as cousas, é Onisciente.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Он - Первый и Последний, Высочайший и Ближайший. Он знает обо всякой вещи.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Он - и первый, и последний, явный и сокровенный, Он ведает обо всем сущем.
V. Porokhova
V. Porokhova
Начало и конец - Он, ■ Явь и тайна ■ И преисполнен знанья всякой вещи.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
اُھو (سڀ کان) پھريون ۽ (سڀ کان) پويون آھي ۽ (اُھو) پڌرو ۽ (اُھو) ڳجھو آھي، ۽ اُھو سڀڪنھن شئي کي ڄاڻندڙ آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Él es el Principio y el Fin, el Visible y el Escondido. Y es omnisciente.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Da la vida y da la muerte y Él tiene poder sobre toda cosa. Él es el Primero y el Último y el Manifiesto y el Oculto y Él conoce toda cosa.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Él es el Primero y el Último, el Manifiesto y el Oculto. Él conoce todas las cosas.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ул – Аллаһ һәр нәрсәдән элек бардыр вә һәр нәрсәдән соң да бардыр, Ул бакыйдыр, Аның бетү ихтималы юктыр, барча галәмне төзүе белән Аның барлыгы ачыктыр, вә Аның сыйфаты яшерендер, Аның сыйфатын һичкем белә алмас. Вә Ул һәр нәрсәне белүчедер.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Evvel'dir O, başlangıcı yoktur; Âhir'dir O, sonu yoktur; Zâhir'dir O, her şeyde belirir; Bâtın'dır O, gözlerden gizlenmiştir. Her şeyi en güzel biçimde bilendir o.
Sha'aban British
Sha'aban British
O, evveldir ve ahirdir, zahirdir, batındır. O, her şeyi bilendir.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
O ilktir, sondur, zâhirdir, bâtındır. O, her şeyi hakkıyla bilendir .
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
وہی (سب سے) اوّل اور (سب سے) آخر ہے اور (اپنی قدرت کے اعتبار سے) ظاہر اور (اپنی ذات کے اعتبار سے) پوشیدہ ہے، اور وہ ہر چیز کو خوب جاننے والا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
وہ (سب سے) پہلا اور (سب سے) پچھلا اور (اپنی قدرتوں سے سب پر) ظاہر اور (اپنی ذات سے) پوشیدہ ہے اور وہ تمام چیزوں کو جانتا ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
وہی اول (ف۵) وہی آخر (ف۶) وہی ظاہر (ف۷) وہی باطن (ف۸) اور وہی سب کچھ جانتا ہے،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Ngài là Đấng Đầu Tiên, Đấng Cuối Cùng, Đấng Bên Ngoài, Đấng Bên Trong, và Ngài có kiến thức về mọi thứ.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Òun ni Àkọ́kọ́ àti Ìkẹ́yìn. Ó hàn (pẹ̀lú àmì bíbẹ Rẹ̀). Ó sì pamọ́ (fún gbogbo ojú nílé ayé). Òun ni Onímọ̀ nípa gbogbo n̄ǹkan.