Chapter 55, Verse 9

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Tərəzini düz tutun, çəkini əskiltməyin! (Çəkidə insaflı olun, tərəzini korlamayın!)

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i pravo mjerite i na teraziji ne zakidajte!
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I uspostavljajte težinu po pravdi i ne zakidajte na vagi.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
你們應當秉公地僅守衡度,你們不要使所稱之物份量不足。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Weeg dus juist, en verminder het gewicht niet.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و بر پايه عدالت وزن كنيد و در وزن كم نگذاريد.(9)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و وزن را بر اساس عدل برپا دارید و میزان را کم نگذارید!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و ترازو را به عدالت برپا دارید و از ترازو مکاهید؛
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و هر چیز را به ترازوی عدل و انصاف بسنجید و هیچ در میزان کم فروشی و نادرستی مکنید.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Donnez [toujours] le poids exact et ne faussez pas la pesée.
Montada Montada
Pesez donc avec équité, ne trichez pas dans la pesée.
Rashid Maash Rashid Maash
Pesez équitablement sans jamais frauder.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
so setzt das Gewicht in gerechter Weise und betrügt nicht beim Wiegen.
Und haltet das (mit Al-mizan) Festgestellte nach Gerechtigkeit ein und mindert Al-mizan nicht!"
Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und haltet ein das Gewicht mit der Vermeidung der Ungerechtigkeit und nicht gebt weniger beim Wägen.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma ku daidaita awo da ãdalci, kuma kada ku rage sikẽlin.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
stabilite il peso con equità e non falsate la bilancia.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Stabilite il peso con giustizia e non falsate la bilancia.

Japanese

Japanese Japanese
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങള്‍ നീതി പൂര്‍വ്വം തൂക്കം ശരിയാക്കുവിന്‍. തുലാസില്‍ നിങ്ങള്‍ കമ്മി വരുത്തരുത്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Pesai, pois, escrupulosamente, e não diminuais a balança!
E, assim, cumpri o peso com equidade, e não defraudeis na balança.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Взвешивайте [, о люди,] по справедливости, не допускайте недовеса.
V. Porokhova V. Porokhova
А потому вес устанавливайте справедливо, ■ Не уменьшая (чаши) равновесья.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ انصاف سان پورو توريندا رھو ۽ تور ۾ کوٽ نہ ڪريو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
sino que deis la pesada equitativa, sin defraudar en el peso.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¡Dad el peso justo y no deis de menos al pesar!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Pesen con equidad y no cometan fraude en la balanza.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Үлчәүләрне гаделлек белән торгызыгыз һәм үлчәүне киметмәгез, ягъни кешегә үлчәп биргәндә киметеп үлчәмәгез һәм үзегезгә алганда арттырып үлчәмәгез!

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ölçüyü titizlikle, adaletle koruyun ve hüsrana araç yapmayın mizanı.
Sha'aban British Sha'aban British
Tartıyı adaletle yapın, teraziyi eksik tutmayın.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Ölçüyü adaletle tutun ve eksik tartmayın.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور انصاف کے ساتھ وزن کو ٹھیک رکھو اور تول کو کم نہ کرو،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور انصاف کے ساتھ ٹھیک تولو۔ اور تول کم مت کرو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور انصاف کے ساتھ تول قائم کرو اور وزن نہ گھٹاؤ،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Các ngươi hãy cân cho đủ và chớ đừng làm cho cán cân thiếu hụt.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ẹ gbé òṣùwọ̀n náà dúró pẹ̀lú dọ́gbadọ́gba. Kí ẹ sì má ṣe dín òṣùwọ̀n kù.