Chapter 55, Verse 66

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Orada (o iki cənnətdə) fəvvarə verib qaynayan iki bulaq vardır.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
sa izvorima koji prskaju, u svakom –
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
U njima dva izvora prskajuća,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
在那兩座樂園裡,有兩洞湧出的泉源。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
In elken daarvan zullen twee fonteinen een overvloed van water doen uitstroomen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در آن‌ها دو چشمه جوشان است.(66)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در آنها دو چشمه جوشنده است!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
در آن دو بهشت دو چشمه همواره جوشان و در حال فوران است.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
در آن دو بهشت دیگر هم دو چشمه آب گوارا می‌جوشد.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Dans lesquelles il y aura deux sources jaillissantes.
Montada Montada
Où il y aura deux sources dont l’eau jaillit en abondance.
Rashid Maash Rashid Maash
Deux vergers qui, de deux sources jaillissantes, sont arrosés.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Darin fließen zwei Quellen, die reichlich Wasser spenden.
In ihnen gibt es zwei Quellen, die sprudeln.
Darin sind zwei sprudelnde Quellen.
Word by Word Word by Word (JA2022)
In beiden (sind) zwei Quellen. sprudelnde

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
A cikinsu akwai marẽmari biyu masu kwarãrar ruwa.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang memancar.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
In entrambi due sorgenti sgorganti.
Safi Kaskas Safi Kaskas
In essi ci saranno fonti dove l’acqua scorre in abbondanza,

Japanese

Japanese Japanese
そこには2つの泉が涌き出ている。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവ രണ്ടിലും കുതിച്ചൊഴുകുന്ന രണ്ടു അരുവികളുണ്ട്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Neles haverá duas fontes a jorrar.
Em ambos, haverá duas fontes jorrando.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
В них обоих бурлят два источника.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
В них (т. е. садах) два источника извергают воду.
V. Porokhova V. Porokhova
В них два источника, что льют обильно воду, -

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
اُنھن ٻنھي (باغن) ۾ ڦوھاري وانگر جوش سان پاڻي نڪرڻ وارا ٻہ چشما ھوندا

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
con dos fuentes abundantes.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
En ambos, [habrá] dos fuentes manando con fuerza.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
En ambos habrá dos manantiales brotando.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ул ике җәннәттә ургып агучы ике чишмә бардыр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
İkisinde de iki kaynak var, sürekli fışkıran.
Sha'aban British Sha'aban British
İkisinde de fışkıran iki pınar vardır.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
İkisinde de durmadan fışkıran iki kaynak vardır.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اُن دونوں میں (بھی) دو چشمے ہیں جو خوب چھلک رہے ہوں گے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ان میں دو چشمے ابل رہے ہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ان میں دو چشمے ہیں چھلکتے ہوئے،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Trong hai (Ngôi Vườn đó) có hai dòng suối chảy liên tục.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Àwọn odò méjì tó ń tú omi jáde láì dáwọ́ dúró wà (nínú ọgbà méjèèjì náà).