Chapter 55, Verse 20

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Amma onların arasında maneə vardır, bir-birinə qatışmazlar (özləri üçün müəyyən edilmiş həddi aşmazlar).

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
između njih je pregrada i ona se ne miješaju –
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Između njih je berzeh, ne prelaze (ga),

Chinese

Ma Jian Ma Jian
兩海之間,有一個堤防,兩海互不侵犯。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Opdat zij elkander zouden ontmoeten; tusschen haar is eene afscheiding geplaatst, welke zij niet kunnen overschrijden.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
دو دريا را به‌حركت درآورد كه به كنار هم برسند و بين آن‌ها فاصله‌ايست كه از آن تجاوز نمى‌كنند.(19 و 20)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در میان آن دو برزخی است که یکی بر دیگری غلبه نمی‌کند (و به هم نمی‌آمیزند)!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
[ولی] میان آن دو حایلی است که به هم تجاوز نمی کنند [درنتیجه باهم مخلوط نمی شوند!]
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و میان آن دو دریا برزخ و فاصله‌ای است که تجاوز به حدود یکدیگر نمی‌کنند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas.
Montada Montada
Entre les deux (se dresse) une barrière pour qu’elles n’empiètent pas l’une sur l’autre.
Rashid Maash Rashid Maash
sans jamais se mélanger, étant séparés par une barrière invisible.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Zwischen ihnen steht eine Scheidewand, so daß sie nicht ineinander übergreifen.
zwischen beiden gibt es eine Trennung, sie vermischen sich nicht.
zwischen ihnen ist (aber) ein trennendes Hindernis, (das)s sie (ihre Grenzen) nicht überschreiten.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Zwischen beiden (ist) ein trennendes Hindernis nicht überschreiten beide.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
A tsakãninsu akwai shãmaki, bã za su ƙetare haddi ba.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui masing-masing.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
[ma] fra loro vi è una barriera che non possono oltrepassare.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Tra di loro vi è una barriera, che non possono attraversare.

Japanese

Japanese Japanese
(だが)両者の間には,(アッラーの配慮によって)障壁があリ一方が他方を制圧することはない。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവ രണ്ടിനുമിടക്ക്‌ അവ അന്യോന്യം അതിക്രമിച്ച്‌ കടക്കാതിരിക്കത്തക്കവിധം ഒരു തടസ്സമുണ്ട്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Entre ambos, há uma barreira, para que não seja ultrapassada.
Entre ambos, há uma barreira; nenhum dos dois comete transgressão.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
но между ними Он [воздвиг] преграду, чтобы они не выходили из [своих] берегов.
V. Porokhova V. Porokhova
Поставив там барьер (незримый), ■ Через который им не перейти, -

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
اُنھن ٻنھي جي وچ ۾ اوٽ آھي جو ھڪ ٻئي تي زيادتي نہ ڪندا آھن

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
pero las separa una barrera que no rebasan.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Entre ellos hay una barrera que no traspasan.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
pero dispuso entre ambas una barrera que no transgreden.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Аларның арасында Аллаһуның кодрәт пәрдәсе бардыр, сулары кушылмас.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Bir ayırıcı var aralarında; kendi sınırlarını aşmıyorlar.
Sha'aban British Sha'aban British
Aralarında bir engel vardır, birbirine geçip karışmazlar.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Aralarında bir engel vardır, birbirine geçip karışmazlar.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اُن دونوں کے درمیان ایک آڑ ہے وہ (اپنی اپنی) حد سے تجاوز نہیں کرسکتے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
دونوں میں ایک آڑ ہے کہ (اس سے) تجاوز نہیں کرسکتے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ہے ان میں روک (ف۱۸) کہ ایک دوسرے پر بڑھ نہیں سکتا (ف۱۹)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Giữa chúng có một rào cản, (vì vậy), cả hai đều không xâm phạm nhau.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Gàgá kan sì wà láààrin àwọn méjèèjì tí wọn kò sì lè tayọ ẹnu-ààlà (rẹ̀ láààrin ara wọn).