Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Biz Nuhu (ona iman gətirənlərlə birlikdə) taxtadan düzəlmiş və mismarlanmış gəmiyə mindirdik.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
a njega smo nosili na onoj od dasaka i klinaca sagrađenoj
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I nosili smo njega na (lađi) od samih dasaka i klinaca,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
我使他乘坐一隻用木板和釘子製造的船上,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Wij droegen hem, op een schip, uit planken en spijkers samengesteld.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
نوح را سوار كشتى، كه از تخته و ميخ ساخته شده بود، كرديم،(13)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و او را بر مرکبی از الواح و میخهایی ساخته شده سوار کردیم؛
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و او را بر کشتی که دارای تخته ها و میخ ها بود سوار کردیم،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و نوح را در کشتی محکم اساس برنشاندیم.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et Nous le portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l'arche],
Montada
Montada
Nous le transportâmes sur (une Arche) faite de planches assemblées avec des clous,
Rashid Maash
Rashid Maash
Nous l’avons sauvé dans une embarcation formée de planches et de clous
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und Wir trugen ihn auf einem Gefüge aus Planken und Nägeln.
und WIR ließen ihn auf etwas von Planken und Nägeln tragen.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und Wir trugen ihn auf einem Schiff aus Planken und Nägeln,
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und wir trugen ihn aus mit Planken und Nägeln,
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma Muka ɗauke Nũhu a kan (jirgi) na alluna da ƙũsõshi.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan Kami angkut Nuh ke atas (bahtera) yang terbuat dari papan dan paku,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
E lo portammo su [quella fatta di] tavole e chiodi.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Noi lo abbiamo posto in un’Arca fatta di larghe tavole e fibre di palma,
Japanese
Japanese
Japanese
しかしわれは板と釘で造ったもの(方舟)にかれを乗せてやった。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
പലകകളും ആണികളുമുള്ള ഒരു കപ്പലില് അദ്ദേഹത്തെ നാം വഹിക്കുകയും ചെയ്തു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E o conduzimos (Noé) em uma arca, de tábuas encavilhadas,
E carregamo-lo sobre a Arca de tábuas e pregos.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Мы понесли его в ковчеге из досок и гвоздей.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
И Мы посадили [Нуха и его семью] на ковчег, [сколоченный] из досок гвоздями.
V. Porokhova
V. Porokhova
И понесли его Мы (на ковчеге), ■ Построенном из досок и штырей,
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ کيس تختن ۽ ميخن واريءَ (ٻيڙي) تي چاڙھيوسون
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Le embarcamos en aquello de planchas y de fibras,
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
y le subimos sobre una armazón de tablas y clavos.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Pero a él lo transporté en una embarcación construida con tablas y clavos,
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Вә Нухны күтәрдек такталардан ясалып кадаклар белән ныгытылган көймәгә.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Ve taşıdık onu levhalar ve çivilerden oluşturulan şey üstünde.
Sha'aban British
Sha'aban British
Onu gözümüzün önünde akıp giden tahta ve mıhtan yapılmış (gemide) taşıdık.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Nuh’u da tahtalardan yapılmış, çivilerle çakılmış gemiye bindirdik.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور ہم نے اُن کو (یعنی نوح علیہ السلام کو) تختوں اور میخوں والی (کشتی) پر سوار کر لیا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ہم نے نوحؑ کو ایک کشتی پر جو تختوں اور میخوں سے تیار کی گئی تھی سوار کرلیا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ہم نے نوح کو سوار کیا (ف۲۳) تختوں اور کیلوں والی پر کہ
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
TA đã mang (Nuh) trên (một chiếc thuyền) bằng những tấm ván gỗ được kết chặt bằng đinh.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
A sì gbé (Ànábì) Nūh gun ọkọ̀ onípákó, ọkọ̀ eléṣòó,