Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Onların arasındakı məsafə) iki yay uzunluğunda, bəlkə, ondan da yaxın oldu.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
blizu koliko dva luka ili bliže –
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Pa bio na rastojanju dva luka ili bliži,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
他相距兩張弓的長度,或更近一些。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Tot hij op twee ellebogen afstands van hem, of nog nader was.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
به نزديكى دو كمان يا كمتر از آن.(9)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
تا آنکه فاصله او (با پیامبر) به اندازه فاصله دو کمان یا کمتر بود؛
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
پس [فاصله اش با پیامبر] به اندازه فاصله دو کمان گشت یا نزدیک تر شد.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
(بدان نزدیکی که) با او به قدر دو کمان یا نزدیکتر از آن شد.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
Montada
Montada
Il était alors à une distance égale à la longueur de deux arcs (mis bout à bout), ou en deçà encore.
Rashid Maash
Rashid Maash
se trouvant à deux longueurs d’arc, voire plus près.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
bis er eine Entfernung von zwei Bogenlängen erreicht hatte oder noch näher.
so war er (so nahe) wie der Abstand beider Bogenenden oder noch näher,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
so daß er (nur) zwei Bogenlängen entfernt war oder noch näher.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
So war er entfernt zwei Bogenlängen oder näher.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Har ya kasance gwargwadon zirã'i biyu, kõ kuma abin da ya fi kusa.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
maka jadilah dia dekat (pada Muhammad sejarak) dua ujung busur panah atau lebih dekat (lagi).
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
[finché] fu alla distanza di due archi o meno.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
alla distanza di circa due tiri d’arco.
Japanese
Japanese
Japanese
凡そ弓2つ,いやそれよりも近い距離であったか。た。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അങ്ങനെ അദ്ദേഹം രണ്ടു വില്ലുകളുടെ അകലത്തിലോ അതിനെക്കാള് അടുത്തോ ആയിരുന്നു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Até a uma distância de dois arcos (de atirar setas), ou menos ainda.
E ficou à distância de dois arcos, ou mais próximo, ainda.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Он находился от него (Джибриль от Мухаммада или Мухаммад от Аллаха) на расстоянии двух луков или даже ближе.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Он был [от Мухаммада] на расстоянии двух луков и даже ближе.
V. Porokhova
V. Porokhova
И был на расстоянии не боле двух пролетов лука.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ ٻن ڪمانن جيتري وِٿي ھئي يا (اُن کان بہ) تمام ويجھو ھو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
estaba a dos medidas de arco o menos.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
hasta estar a una distancia de dos arcos o más cerca.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
hasta una distancia de dos arcos o menos aún.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Аралары ике җәя хәтле генә калды яки аннан да якынрак булды.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
İki yayın beraberliği gibi, belki ondan da yakındı.
Sha'aban British
Sha'aban British
Araları iki yay kadar veya daha yakın idi.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
O kadar ki (birleştirilmiş) iki yay arası kadar, hatta daha da yakın oldu.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر (جلوۂ حق اور حبیبِ مکرّم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم میں صرف) دو کمانوں کی مقدار فاصلہ رہ گیا یا (انتہائے قرب میں) اس سے بھی کم (ہو گیا)،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تو دو کمان کے فاصلے پر یا اس سے بھی کم
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو اس جلوے اور اس محبوب میں دو ہاتھ کا فاصلہ رہا بلکہ اس سے بھی کم (ف۱۲)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Ở khoảng cách bằng độ dài của hai đầu cây cung hoặc gần hơn.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(Àlàfo ààrin àwọn méjèèjì) sì tó ìwọ̀n ọrún ọfà méjì, tàbí kí ó kéré (sí ìyẹn).[1]