Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Və dolub daşan (alovlanan) dənizə ki,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
以汪洋的大海盟誓,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En bij den zwellenden oceaan.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و قسم به درياى پر،(6)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و دریای مملوّ و برافروخته،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و به آن دریای مملو و برافروخته،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
قسم به دریای آتش فروزان (که خدا روز قیامت دریا را آتش سازد و بر دوزخیان فرو ریزد).
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et par la Mer portée à ébullition! (au Jour dernier)
Montada
Montada
Et par la mer embrasée !
Rashid Maash
Rashid Maash
Par la mer prête à déborder !
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und beim brennenden Meer!
Bei dem Masdschur-Meer!
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und bei dem angefüllten Meer!
Word by Word
Word by Word (JA2022)
und bei dem Meer angefüllten
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Da tẽkun nan da aka cika (da ruwa).
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dan laut yang di dalam tanahnya ada api,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
per il mare ribollente.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
per l’Oceano che ribolle.
Japanese
Japanese
Japanese
漲り(温?)れる大洋にかけて(誓う)。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിറഞ്ഞ സമുദ്രം തന്നെയാണ, സത്യം.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Клянусь морем разожженным (или переполненным; или опустевшим; или перемешанным)!
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
клянусь морем переполненным:
V. Porokhova
V. Porokhova
И океаном, вздутым (до предела), -
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اُڀامندڙ سمنڊ جو (قسم) آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
¡Por el mar hinchado!
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
y por el mar rebosante:
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
por el mar que se desborda,
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
дәхи ґәзаб өчен хәзерләнгән ахирәттәге ут диңгезе белән ант итеп әйтәмен.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun o alevlerle kaynatılıp köpürtülmüş denize,
Sha'aban British
Sha'aban British
Taşkın denize…
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
dolu denize andolsun ki,
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اُبلتے ہوئے سمندر کی قَسم،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ابلتے ہوئے دریا کی
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور سلگائے ہوئے سمندر کی (ف۶)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Thề bởi biển cả dâng trào.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ó tún fi agbami odò tí wọ́n máa mú iná jáde nínú rẹ̀ búra.