Chapter 51, Verse 58

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Şübhəsiz ki, ruzi verən də, qüvvət sahibi də, yenilməz olan da Allahdır!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
opskrbu daje jedino Allah, Moćni i Jaki!
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Uistinu! Allah! On je Opskrbljivač, Posjednik energije, Jaki!

Chinese

Ma Jian Ma Jian
真主確是供給萬物的,確是有權力的,確是堅定的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Waarlijk, God is degene, die alle schepselen voorziet, en die een aanzienlijke macht bezit.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
چون خدا خودش روزى‌دهنده و داراى نيروى زياد است.(58)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
خداوند روزی‌دهنده و صاحب قوّت و قدرت است!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
بی تردید خدا خود روزی دهنده و صاحب قدرت استوار است.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
همانا روزی بخشنده خلق تنها خداست که صاحب قوّت و قدرت ابدی است.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
En vérité, c'est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'Inébranlable.
Montada Montada
Allah, Lui, est le Dispensateur de subsistance, le Très Fort, l’Inébranlable.
Rashid Maash Rashid Maash
C’est Allah, en vérité, qui est le Dispensateur de toute grâce et le Détenteur de la force et de la toute-puissance.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, Allah allein ist der Versorger, der Stärke und Festigkeit besitzt.
Gewiß, ALLAH ist Der wahre reichlich Rizq-Gewährende, Der mit der Allkraft, Der absolut Solide.
Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste .
Word by Word Word by Word (JA2022)
Wahrlich, Allah er (ist) der Versorger, der mit Kraft und Festigkeit.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle Allah, Shĩ ne Mai azurtãwa, Mai ĩkon yi, Mai cikakken ƙarfi.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Sesungguhnya Allah Dialah Maha Pemberi rezeki Yang mempunyai Kekuatan lagi Sangat Kokoh.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
In verità Allah è il Sostentatore, il Detentore della forza, l'Irremovibile.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Dio è Colui che concede ogni cosa, Colui che possiede il potere, il Forte.

Japanese

Japanese Japanese
本当にアッラーこそは,糧を授けられる御方,堅固なる偉力の主であられる。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു തന്നെയാണ്‌ ഉപജീവനം നല്‍കുന്നവനും ശക്തനും പ്രബലനും.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Sabei que Deus é o Sustentador por excelência, Potente, Inquebrantabilíssimo.
Por certo, Allah é O Sustentador, O Possuidor da força, O Fortíssimo.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Воистину, Аллах является Наделяющим уделом, Обладающим могуществом, Крепким.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Воистину, Аллах - тот, кто дарует пропитание. Он - могущественный, сильный.
V. Porokhova V. Porokhova
Ведь лишь Аллах - податель всех щедрот, ■ Хранитель мощи, ■ Нерушимый (на века).

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ الله ئي روزي ڏيندڙ آھي جو تمام سگھارو زبردست آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Alá es el Proveedor de todo, el Fuerte, el Firme.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
En verdad, Dios es Quien otorga la provisión con abundancia, el Poseedor de la fuerza, el Firme.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
ya que Dios es el Sustentador, el Fuerte, el Firme.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Шиксез, Ул – Аллаһ барча мәхлукатны бик ризыкландыручы вә бик олугъ куәт ияседер.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Hiç kuşkusuz, Allah Rezzâk'tır, bol bol rızık verir. Kuvvet sahibidir, Metîn'dir, güçlü ve dayanıklıdır.
Sha'aban British Sha'aban British
Şüphesiz rızıklandırıcı olan, çetin kuvvet sahibi Allah’tır.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Şüphesiz rızık veren, güç ve kuvvet sahibi olan ancak Allah'tır.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک اﷲ ہی ہر ایک کا روزی رساں ہے، بڑی قوت والا ہے، زبردست مضبوط ہے (اسے کسی کی مدد و تعاون کی حاجت نہیں)،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
خدا ہی تو رزق دینے والا زور آور اور مضبوط ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک اللہ ہی بڑا رزق دینے والا قوت والا قدرت والا ہے (ف۶۲)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Quả thật, Allah là Đấng Ban Phát bổng lộc có sức mạnh vô biên.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Dájúdájú Allāhu, Òun ni Olùpèsè, Alágbára líle.