Chapter 44, Verse 59

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Ya Peyğəmbər!) Sən (müşriklərin ölümünü, məğlubiyyətini) gözlə. Şübhəsiz ki, onlar da (sənin ölümünü, məğlubiyyətini) gözləyirlər!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
zato čekaj, i oni će čekati!
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Zato pričekaj! Uistinu, oni su čekatelji.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
你等待吧,他們確是等待著的!

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Daarom, o Mahomet! wacht den uitslag af; want ook zij wachten slechts, u door een of ander onheil te zien overvallen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
منتظر باش آن‌ها هم منتظر هستند.(59)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(امّا اگر نپذیرفتند) منتظر باش، آنها نیز منتظرند (تو منتظر پیروزی الهی و آنها منتظر عذاب و شکست)!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
[ولی اگر متذکّر و هوشیار نشدند] پس به انتظار باش که مسلماً آنان هم منتظرند [که سرانجام کار چه خواهد شد؟ سرانجام نصرت و پیروزی خدا برای تو و عذاب دنیا و آخرت برای آنان است.]
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
پس (از تلاوت این آیات و اتمام حجت بر کافران) منتظر (عذاب بر آنان) باش چنان که آنها هم (بر تو) انتظار (روزگار بد و حوادث ناگوار) دارند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Attends donc. Eux aussi attendent.
Montada Montada
Attends donc, car eux aussi sont là qui attendent.
Rashid Maash Rashid Maash
Attends donc la suite des événements, eux aussi attendent.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
So gib acht; siehe, sie geben auch acht.
So warte! Gewiß, sie warten ebenfalls.
Warte nun ab; auch sie warten ab.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Warte nun ab, wahrlich, sie (sind) Abwartende.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Sai ka yi jira. Lalle sũ, mãsu jira ne.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Maka tunggulah; sesungguhnya mereka itu menunggu (pula).

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Aspetta dunque, ché anche loro aspettano.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Così attendi e vedi, perché anche loro attendono.

Japanese

Japanese Japanese
だからしばらく待って様子を見なさい。本当にかれらの方も様子を伺っているのだから。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ആകയാല്‍ നീ കാത്തിരിക്കുക. അവരും കാത്തിരിക്കുന്നവര്‍ തന്നെയാകുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Aguarda, pois, porque eles também aguardarão, igualmente.
Então, expecta. Por certo, eles estão expectando.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Подожди же, ведь они тоже ждут.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Так жди же [, Мухаммад, успеха своего], ведь и они(т. е. многобожники) - в ожидании [погибели твоей].
V. Porokhova V. Porokhova
А потому ты жди, - ■ Ведь они тоже ждут.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ (تون) انتظار ڪر، بيشڪ اُھي بہ انتظار ڪرڻ وارا آھن

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡Observa, pues! Ellos observan....
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Así pues ¡Espera! Que ellos también están a la espera.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Así que espera pacientemente, de la misma manera que ellos están esperando.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Коръәнгә иман китермәгән кешеләрнең һәлак булуларын көт, бит алар үзләре дә шуны көтәләр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Artık, beklemeye geç! Çünkü onlar da beklemekteler.
Sha'aban British Sha'aban British
O halde bekle! Zaten onlar da bekliyorlar.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
(Yine de inanmayanların başlarına gelecekleri) bekle; onlar da beklemektedirler. 

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
سو آپ (بھی) انتظار فرمائیں، یقیناً وہ (بھی) انتظار کر رہے ہیں (آپ اُن کا حشر و انتقام دیکھیں گے اور وہ آپ کی شان اور آپ کے تصدّق سے مومنوں پر میرا انعام دیکھیں گے)،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پس تم بھی انتظار کرو یہ بھی انتظار کر رہے ہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو تم انتظار کرو (ف۶۷) وہ بھی کسی انتظار میں ہیں (ف۶۸)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Thôi! Ngươi hãy chờ đợi (sự thắng lợi của Ngươi và sự bị hủy diệt của chúng); quả thật chúng cũng chờ đợi (như Ngươi).

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Nítorí náà, máa retí[1]. Dájúdájú àwọn náà ń retí.