Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Hər bir hikmətli (dəyişilməsi mümkün olmayan) iş o gecə hökm (ayırd) olunur –
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
u kojoj se svaki mudri posao riješi
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
U njoj se razdjeljuje svaka stvar mudra,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
在那夜裡,一切睿智的事,都被判定,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
In den nacht waarin, gij duidelijke wijze, het besluit van ieder bepaald ding is nedergezonden.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در آن شب هر فرمان با حكمتى بيان و روشن مىشود.(4)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در آن شب هر امری بر اساس حکمت (الهی) تدبیر و جدا میگردد.
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
در آن شب هر کار استواری [به اراده خدا] فیصله می یابد.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
در آن شب هر امر استواری (با حکمت و تدبیر نظام احسن) معیّن و ممتاز میگردد.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
durant laquelle est décidé tout ordre sage,
Montada
Montada
(En cette nuit) est arrêtée toute décision.[487]
Rashid Maash
Rashid Maash
nuit où toute décision est arrêtée
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
in ihr wird jede weise Angelegenheit entschieden.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
in der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird
Word by Word
Word by Word (JA2022)
in der entschieden wird jede Angelegenheit, weise
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
A cikinsa (shi daren) ake rarrabe kõwane umurui bayyananne.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Pada malam itu dijelaskan segala urusan yang penuh hikmah,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
durante la quale è stabilito ogni saggio decreto,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
in quella notte viene stabilito ogni decreto con saggezza,
Japanese
Japanese
Japanese
その(夜)には,英知に就いて凡ての事が明確にされる。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ആ രാത്രിയില് യുക്തിപൂര്ണ്ണമായ ഓരോ കാര്യവും വേര്തിരിച്ചു വിവരിക്കപ്പെടുന്നു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Na qual se decreta todo o assunto prudente.
Nela, decide-se toda sábia ordem,
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
В ней решаются все мудрые дела
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
В эту ночь решаются все мудрые дела
V. Porokhova
V. Porokhova
В ту ночь находят разрешенье ■ Все мудрые дела (мирские)
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
اُن (برڪت واريءَ رات) ۾ سڀڪو ڪم حڪمت وارو (لوح محفوظ کان) جدا ڪبو آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
En ella se decide todo asunto sabiamente,
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
En ella se detallan de manera diferenciada todos los asuntos establecidos.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
En ella se decreta sabiamente cada asunto.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ул кадер кичәсендә киләсе елга хәтле булачак эшләр хөкем ителер, ягъни тумак, улмәк, ризык ва дөньядагы башка булачак вакыйгалар тәгаен ителер.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Hikmetlerle dolu her iş ve oluş o gecede ayırt edilir,
Sha'aban British
Sha'aban British
O gece, her hikmetli iş ayrılır.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Her hikmetli işe o gecede hükmedilir.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اس (رات) میں ہر حکمت والے کام کا (جدا جدا) فیصلہ کر دیا جاتا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اسی رات میں تمام حکمت کے کام فیصل کئے جاتے ہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اس میں بانٹ دیا جاتا ہے ہر حکمت والا کام (ف۵)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Trong đêm đó, mọi sự việc (liên quan đến bổng lộc, tuổi thọ và những gì khác) sẽ được phân định (cho một năm tới).
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Nínú òru náà ni wọ́n ti máa yanjú gbogbo ọ̀rọ̀ tí kò níí tàsé (lórí ẹ̀dá).