Chapter 37, Verse 171

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
And olsun ki, peyğəmbər bəndələrimiz haqqında əvvəlcədən (lövhi-məhfuzda) bu sözümüz deyilmişdi:

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
A riječ Naša je davno rečena o robovima Našim, o poslanicima:
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
A već je prethodila Riječ Naša robovima Našim poslanim.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
我對我所派遣的僕人們已有約言在先了,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Ons woord werd vroeger aan onze dienaren, de gezanten, gegeven.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
سخن ما درباره پيغمبران قبلاً گفته شده كه آن‌ها يارى‌شدگانند و لشكر ما پيروزند.(171 تا 173)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
وعده قطعی ما برای بندگان فرستاده ما از پیش مسلّم شده...
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و وعده قطعی ما درباره بندگان به رسالت فرستاده شده، از پیش محقق و ثابت گشته است،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و همانا عهد ما در باره بندگانی که به رسالت فرستادیم (چنین در علم ازلی) سبقت گرفته است.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,
Montada Montada
Notre Parole est déjà parvenue à Nos serviteurs les Envoyés
Rashid Maash Rashid Maash
Notre arrêt a déjà été prononcé en faveur de Nos serviteurs, les Messagers :

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, Unser Wort ist schon an Unsere gesandten Diener ergangen
Und gewiß, bereits erging Unser Wort zu Unseren entsandten Dienern:
Es erging bereits früher Unser Wort an Unsere gesandten Diener:
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und ganz gewiss erging unser Wort an unsere Diener. gesandten

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma lalle, haƙĩƙa kalmarMu ta gabãta ga bãyinMu, Manzanni.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan sesungguhnya telah tetap janji Kami kepada hamba-hamba Kami yang menjadi rasul,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Già la Nostra Parola pervenne agli inviati Nostri servi.
Safi Kaskas Safi Kaskas
La Nostra parola è già stata consegnata ai Nostri profeti,

Japanese

Japanese Japanese
確かにわれの言葉は,わが遣わしたしもべたちに既に下されている。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ദൂതന്‍മാരായി നിയോഗിക്കപ്പെട്ട നമ്മുടെ ദാസന്‍മാരോട്‌ നമ്മുടെ വചനം മുമ്പേ ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Sem dúvida que foi dada a Nossa palavra aos Nossos servos mensageiros,
E, com efeito, Nossa Palavra antecipou-se a Nossos servos, os Mensageiros,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Нашим посланным рабам уже было сказано Наше Слово.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
А в Нашем слове Нашим рабам-посланникам было уже изречено,
V. Porokhova V. Porokhova
Поистине еще до этого Мы Слово Наше ■ Через служителей Своих послали,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ بيشڪ پنھنجن پيغمبر ٻانھن لاءِ اسان جو وعدو اڳيئي ٿي چڪو.

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Ha precedido ya Nuestra palabra a Nuestros siervos, los enviados:
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Ciertamente, Nuestra promesa ya vino anteriormente a Nuestros siervos los Mensajeros:
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Fue decretado para Mis siervos Mensajeros

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Тәхкыйк пәйгамбәр булган колларыбызга ярдәм бирәчәкбез, дигән вәгъдәбез булып үтте.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, elçi olarak gönderilen kullarımız hakkında şu sözümüz hükümleşmişti:
Sha'aban British Sha'aban British
Andolsun ki, (peygamber) gönderilmiş kullarım için Bizim (onlara yardım) sözümüz geçmiştir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Andolsun ki, peygamber kullarımıza söz vermişizdir:

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور بے شک ہمارا فرمان ہمارے بھیجے ہوئے بندوں (یعنی رسولوں) کے حق میں پہلے صادر ہوچکا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور اپنے پیغام پہنچانے والے بندوں سے ہمارا وعدہ ہوچکا ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور بیشک ہمارا کلام گزر چکا ہے ہمارے بھیجے ہوئے بندوں کے لیے،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Quả thật, Lời Phán của TA đã được phán cho các bề tôi của TA, họ là các vị Sứ Giả.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Dájúdájú ọ̀rọ̀ Wa ti ṣíwájú fún àwọn ẹrúsìn Wa, àwọn Òjíṣẹ́.