Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Yalnız Allahın müxlis bəndələrindən başqa!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
samo neće oni Allahovi robovi koji su Mu bili odani.
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Izuzev robova Allahovih čistih.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
惟真主的純潔的眾僕則不然。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Weshalve zij aan de eeuwige straf zullen worden overgeleverd, behalve de oprechte dienaren Gods
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
غير از بندگان خالص خدا (كه فقط بندگى خدا را مىكنند و فقط از دستورهاى او پيروى مىكنند).(128)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
مگر بندگان مخلص خدا!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
جز بندگان خالص شده خدا [که از هر کیفری در امانند،]
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
(و همه هلاک شوند) جز بندگان پاک و برگزیده خدا.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
Montada
Montada
excepté les élus parmi les serviteurs d’Allah.
Rashid Maash
Rashid Maash
auquel échapperont les serviteurs d’Allah élus pour leur sincérité.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
ausgenommen die erwählten Diener Allahs.
ausgenommen sind ALLAHs auserwählte Diener.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
außer Allahs auserlesenen Dienern.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
außer (den) Dienern Allahs. auserlesenen
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Sai bãyin Allah waɗanda aka tsarkake.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa).
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
eccetto i servi devoti di Allah.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
tranne per i fedeli devoti a Dio.
Japanese
Japanese
Japanese
(かれらの中)敬虔な,アッラーのしもべは別である。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അല്ലാഹുവിന്റെ നിഷ്കളങ്കരായ ദാസന്മാര് ഒഴികെ.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Salvo os servos sinceros de Deus.
Exceto os servos prediletos de Allah.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
кроме избранных (или искренних) рабов Аллаха.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
кроме искренних рабов Аллаха.
V. Porokhova
V. Porokhova
Помимо преданных и верных слуг Господних.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پر الله جا خاص ٻانھا (ڇٽل آھن)
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
no, en cambio, a los siervos escogidos de Alá.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Excepto a los siervos puros de Dios.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Excepto los siervos fieles a Dios.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Мәгәр Аллаһуның ихласлы коллары утка кермәсләр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Allah'ın samimi, seçkin kulları müstesna.
Sha'aban British
Sha'aban British
Allah’ın ihlaslı kulları başka.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Allah'ın ihlâslı kulları müstesna; onların hepsi
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
سوائے اﷲ کے چُنے ہوئے بندوں کے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ہاں خدا کے بندگان خاص (مبتلائے عذاب نہیں) ہوں گے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
مگر اللہکے چُنے ہوئے بندے (ف۱۱۹)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Trừ các bề tôi chân thành của Allah.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Àfi àwọn ẹrúsìn Allāhu, àwọn tí A ṣà lẹ́ṣà (fún ìgbàgbọ́ òdodo).