Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Övladlarını (yaxud Nuhun tufanı vaxtı ulu babalarını müxtəlif yüklərlə) dolu gəmiyə mindirməyimiz (sonra dənizdə istədikləri yerə getmələri) də onlar üçün (qüdrətimizə) bir dəlildir.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
Dokaz im je i to što potomke njihove u lađama krcatim prevozimo
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I znak im je što smo Mi nosili potomke njihove u lađi natovarenoj.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
他們有一種蹟象:我使他們的子孫,乘坐滿載的船舶。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Het is ook een teeken voor hen, dat zij hunne nakomelingschap in een schip bewaarden met alles gevuld.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و نشانه ديگر اينكه ما فرزندانشان را در كشتى پر سوار كرديم.(41)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
نشانهای (دیگر از عظمت پروردگار) برای آنان است که ما فرزندانشان را در کشتیهایی پر (از وسایل و بارها) حمل کردیم.
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و برای آنان نشانه ای دیگر [از قدرت و رحمت ما] این [است] که فرزندانشان را در کشتی هایی پر [از اجناس و وسایل] حمل کردیم،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و برهان دیگر برای آنان آن که ما فرزندان آنان (یعنی بشر) را در کشتی پربار سوار گردانیدیم.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le bateau chargé;
Montada
Montada
Un Signe encore pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur l’Arche chargée.
Rashid Maash
Rashid Maash
Il est un autre signe pour eux dans l’Arche bondée, à bord de laquelle Nous avons transporté ceux qui devaient assurer la pérennité de l’humanité.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und ein Zeichen ist es ihnen, daß Wir ihre Nachkommenschaft in dem beladenen Schiff trugen.
Auch eine Aya für sie ist, daß WIR ihre Nachkommenschaft auf dem voll beladenen Schiff tragen.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und ein Zeichen ist es für sie, daß Wir ihre Nachkommenschaft vollbeladenen Schiff trugen.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und ein Zeichen für sie (ist), dass wir trugen ihre Nachkommenschaft in dem Schiff. vollbeladenen.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma ãyã ce a gare su. Lalle Mũ, Mun ɗauki zuriyarsu a cikin jirgin, wanda aka yi wa lõdi.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan suatu tanda (kebesaran Allah yang besar) bagi mereka adalah bahwa Kami angkut keturunan mereka dalam bahtera yang penuh muatan.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
E' un segno per loro, che portammo la loro progenie su di un vascello stracarico.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Un altro segno è: Noi abbiamo portato la loro progenie su di un’ Arca ben carica.
Japanese
Japanese
Japanese
また満載した舟に,われがかれらの子孫を運んだことも印の1つである。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവരുടെ സന്തതികളെ ഭാരം നിറച്ച കപ്പലില് നാം കയറ്റികൊണ്ട് പോയതും അവര്ക്കൊരു ദൃഷ്ടാന്തമാകുന്നു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Também é um sinal, para eles, o fato de termos levado os seus concidadãos na arca carregada.
E é um sinal para eles havermos carregado seus antepassados no barco repleto.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Знамением им служит то, что Мы спасли их род в переполненном ковчеге.
V. Porokhova
V. Porokhova
И вновь знамение для них - ■ Что Мы несли их предков ■ (Через потоп) в нагруженном ковчеге.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اُنھن لاءِ ھڪ نشاني (ھيءَ بہ) آھي، جو اسان سندن اولاد کي ڀريل ٻيڙيءَ ۾ کنيو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Tienen un signo en el hecho de que hayamos llevado a sus descendientes en la nave abarrotada.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Y una señal para ellos es que Nosotros subiéramos a sus descendientes en la nave abarrotada
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Otro signo [del poder divino] es que a sus padres los transporté en una barca cargada.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Янә Без адәм балаларын һәм аларның төрле әйберләрен диңгезләрдә йөри торган корабларга йөкләдек, ягъни шулай тәкъдир кылдык.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Zürriyetlerini o dopdolu gemilerde taşımamız da onlar için bir ayettir.
Sha'aban British
Sha'aban British
Onların zürriyetlerini dopdolu bir gemide taşımamız da onlar için büyük bir ayettir.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Onların zürriyetlerini dopdolu bir gemide taşımamız da onlar için büyük bir ibrettir.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور ایک نشانی اُن کے لئے یہ (بھی) ہے کہ ہم نے ان کے آباء و اجداد کو (جو ذُریّت آدم تھے) بھری کشتیِ (نوح) میں سوار کر (کے بچا) لیا تھا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ایک نشانی ان کے لئے یہ ہے کہ ہم نے ان کی اولاد کو بھری ہوئی کشتی میں سوار کیا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ان کے لیے نشانی یہ ہے کہ انہیں ان بزرگوں کی پیٹھ میں ہم نے بھری کشتی میں سوار کیا (ف۵۵)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Có một dấu hiệu (về Allah) dành cho họ là việc TA đã chuyên chở con cháu của họ trên một con thuyền đầy.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Àmì kan tún ni fún wọn pé, dájúdájú Àwa gbé àwọn àrọ́mọdọ́mọ wọn gun ọkọ̀ ojú-omi tó kún kẹ́kẹ́.