Chapter 3, Verse 60

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Ya Rəsulum!) Şübhəsiz ki, (bunlar) sənin Rəbbin tərəfindən olan həqiqətdir. Ona görə də şübhə edənlərdən olma!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Istina je od Gospodara tvoga, zato ne sumnjaj!
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Istina je od Gospodara tvog, zato ne budi od sumnjajućih.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
(這是)從你的主降示的真理,故你不要懷疑。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Deze waarheid komt van God; wees dus geen twijfelaar.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
حقيقت از جانب خداوند تو است، بنابراين از كسانى نباش كه شك مى‌كنند.(60)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
اینها حقیقتی است از جانب پروردگار تو؛ بنابر این، از تردید کنندگان مباش!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
حق از [ناحیه] پروردگار توست؛ بنابراین از تردیدکنندگان مباش.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
سخن حق همان است که از جانب خدا به تو رسید، مبادا هیچ گاه در آن شکّ کنی!

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas du nombre des sceptiques.
Montada Montada
La vérité émane de ton Seigneur, alors ne sois pas de ceux qui doutent.
Rashid Maash Rashid Maash
Ceci est assurément la vérité émanant de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui en doutent.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
(Dies) ist die Wahrheit von deinem Herrn! Darum sei keiner der Zweifler.
Dies ist die Wahrheit von deinem HERRN, so sei nicht unter den Zweifel-Hegenden!
(Das ist) die Wahrheit von deinem Herrn; gehöre daher nicht zu den Zweiflern!
Word by Word Word by Word (JA2022)
(Das ist) die Wahrheit von deinem Herren, so nicht sei von den Zweiflern.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Gaskiya daga Ubangijinka take sabõda haka kada ka kasance daga mãsu shakka.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
(Apa yang telah Kami ceritakan itu), itulah yang benar, yang datang dari Tuhanmu, karena itu janganlah kamu termasuk orang-orang yang ragu-ragu.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
[Questa è] la verità [che proviene] dal tuo Signore. Non essere tra i dubbiosi.
Safi Kaskas Safi Kaskas
La verità proviene solo dal tuo Signore, non essere tra coloro che dubitano.

Japanese

Japanese Japanese
真理はあなたの主から(来る)。だから懐疑の徒の仲間となってはならない。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
സത്യം നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിങ്കല്‍ നിന്നുള്ളതാകുന്നു. ആകയാല്‍ നീ സംശയാലുക്കളില്‍ പെട്ടുപോകരുത്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Esta é a verdade emanada do teu Senhor. Não sejas, pois, dos que (dela) duvidam.
A Verdade vem de teu Senhor. Então, não sejas de modo algum, dos contestadores.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Истина - от твоего Господа. Посему не будь в числе сомневающихся.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Истина - от твоего Господа. Так не будь же среди сомневающихся.
V. Porokhova V. Porokhova
Ведь Истина исходит лишь от Бога, А потому не будь ты с теми, ■ В ком сомнения живут.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
(اھا ڳالھ) تنھنجي پالڻھار وٽان سچي آھي تنھنڪري شڪ ڪندڙن مان نہ ھُج

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
La Verdad viene de tu Señor. ¡No seas, pues, de los que dudan!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
La Verdad procede de tu Señor. ¡No seas pues de los escépticos!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Ésta es la verdad que proviene de tu Señor [sobre la historia de Jesús]. No seas de los indecisos.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Гыйса хакында булган хак сүзләр: Раббыңнан, шикләнүчеләрдән булма!

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Hak, Rabbindendir.O halde, kuşku duyanlardan olma.
Sha'aban British Sha'aban British
Gerçek Rabbindendir. O halde şüphe edenlerden olma!
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Hak, Rabbinden gelendir. Öyle ise şüphecilerden olma.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(امت کی تنبیہ کے لئے فرمایا:) یہ تمہارے رب کی طرف سے حق ہے پس شک کرنے والوں میں سے نہ ہو جانا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(یہ بات) تمہارے پروردگار کی طرف سے حق ہے تو تم ہرگز شک کرنے والوں میں نہ ہونا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اے سننے والے! یہ تیرے رب کی طرف سے حق ہے تو شک والوں میں نہ ہونا،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Hỡi Thiên Sứ Muhammad), chân lý thực sự đến từ Thượng Đế của Ngươi, cho nên, Ngươi chớ đem lòng hoài nghi.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Òdodo ni láti ọ̀dọ̀ Olúwa rẹ. Nítorí náà, má ṣe wà nínú àwọn oníyèméjì.