Chapter 26, Verse 69

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Ya Rəsulum!) Onlara İbrahimin hekayətini söylə!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
I kaži im vijest o Ibrahimu
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I izrecituj im vijest o Ibrahimu.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
你應當對他們宣讀易卜拉欣的故事。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En herinner hun de geschiedenis van Abraham.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و داستان ابراهيم را براى آن‌ها بخوان.(69)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و بر آنان خبر ابراهیم را بخوان،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و سرگذشت مهم ابراهیم را بر آنان بخوان،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و (ای رسول) حکایت ابراهیم را بر امت بیان کن.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et récite-leur la nouvelle d'Abraham:
Montada Montada
Raconte-leur aussi l’histoire d’Abraham.
Rashid Maash Rashid Maash
Relate-leur également l’histoire d’Abraham

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und verlies ihnen die Geschichte Abrahams
Und trage ihnen die Begebenheit von Ibrahim vor.
Und verlies ihnen die Kunde von Ibrahim.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und verlies ihnen (die) Kunde Ibrahims.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma ka karanta, a kansu, lãbãrin Ibrãhĩm.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan bacakanlah kepada mereka kisah Ibrahim.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
E recita loro la storia di Abramo:
Safi Kaskas Safi Kaskas
E abbiamo raccontato loro qualcosa della storia di Abramo.

Japanese

Japanese Japanese
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい.

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഇബ്രാഹീമിന്‍റെ വൃത്താന്തവും അവര്‍ക്ക്‌ നീ വായിച്ചുകേള്‍പിക്കുക

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E recita-lhes (ó Mensageiro) a história de Abraão,
E recita, para eles, o informe de Abraão,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Прочти им историю Ибрахима (Авраама).
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Возвести [, Мухаммад,] им повесть об Ибрахиме,
V. Porokhova V. Porokhova
Ты передай им весть об Ибрахиме.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اُنھن کي ابراھيم جو قِصّو پڙھي ٻڌاءِ

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡Cuéntales la historia de Abraham!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Y relátales la historia de Abraham
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
[Y] relátales [también, ¡oh, Mujámmad!] la historia de Abraham,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Вә кешеләргә гыйбрәт өчен Ибраһимның хәбәрен укыгыл.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
İbrahim'in haberini de oku onlara.
Sha'aban British Sha'aban British
Onlara İbrahim’in haberini de oku!
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
(Rasûlüm!) Onlara İbrahim’in haberini de naklet.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور آپ ان پر ابراہیم (علیہ السلام) کا قصہ (بھی) پڑھ کر سنا دیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ان کو ابراہیم کا حال پڑھ کر سنا دو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ان پر پڑھو خبر ابراہیم کی (ف۷۴)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) hãy đọc cho họ nghe về câu chuyện của Ibrahim.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ka ìtàn (Ànábì) ’Ibrọ̄hīm fún wọn.